Basic course 2French words

*Vocabulaire du cours* Bienvenue dans le cours de base 2. Avant de commencer à travailler sur des sujets plus complexes, voyons un peu de vocabulaire que vous verrez plus tard dans ce cours. Il vous permettra de suivre plus facilement la nouvelle grammaire.
voyager
Je voyage souvent en Europe.
manger
Je mange une pomme.
un burger
riche
Elle est très riche.
indépendant(e)
Elle est une femme indépendante.
une raison
le tchèque
une fête
*Verbe français TO DRINK - BOIRE* Bien entendu, ce verbe doit être maîtrisé dès que vous apprenez à vous présenter en français. Vous apprenez la langue des grands buveurs de vin, après tout ! "Boire" *(boire) est un verbe irrégulier*: "je bois" "tu bois" "il boit" "nous buvons" "vous buvez" "ils boivent"
Tu bois de la limonade.
Je bois du coca.
Elles boivent de la bière.
Je bois souvent du thé.
Je bois souvent du thé et tu bois souvent du café.
Il ne boit pas de lait.
Il ne boit pas de lait et elle ne boit pas de café.
Vous buvez du café au lait.
Est-ce que vous buvez du café au lait avec du sucre?
Nous buvons du vin.
*Questions avec intonation montante* La façon la plus simple (et la plus utilisée en français parlé) de créer des questions en français est de *changer l'intonation*. En d'autres termes, il suffit de créer une phrase à l'indicatif et de ne *monter l'intonation* qu'au moment de prononcer le dernier mot.
Tu veux un café ?
Il est trop tôt pour un café.
Il est portugais ?
Le nouveau collègue est portugais.
Ils sont des amis ?
C'est une bière ?
C'est une bière blonde ?
Elle aime le thé ?
Il n'aime pas le café, mais elle aime le thé.
Ils jouent souvent au foot ?
Elles jouent au tennis régulièrement ?
Ton copain parle français ?
Il parle français couramment.
Tes parents étudient l'anglais ?
Tes parents étudient l'anglais pour leur travail ?
*Verbe français TO WANT - VOULOIR* Si vous voulez exprimer ce que vous voulez et ce que vous ne voulez pas en français, l'une des façons les plus simples de le faire est d'utiliser le verbe irrégulier "vouloir": "je veux" - Je veux "tu veux" - vous voulez "il/elle/on veut" - il/elle/nous voulons "nous voulons" - nous voulons "vous voulez" - vous voulez "ils veulent" - ils veulent
Je veux voyager.
Je veux voyager autour du monde.
Il veut un burger.
Il a faim. Il veut un burger.
Nous voulons un enfant.
Nous voulons un enfant pour agrandir notre famille.
Tu veux être riche.
Tu veux être riche pour voyager dans le monde entier.
Ils veulent venir.
Ils veulent venir demain.
Elle est indépendante.
Elle est indépendante financièrement.
Vous voulez parler bien français.
Nous voulons parler bien français avant notre voyage en France.
*Formation de questions par changement d'ordre - inversion* L'inversion de l'ordre sujet-verbe est une autre façon de créer des questions en français. Ils ne sont alors pas séparés par un espace, mais par un trait d'union. Simple, n'est-ce pas ? "Vous voulez du chocolat." - "Voulez-vous du chocolat?"
Voulez-vous du chocolat ?
Voulez-vous un croissant?
Sais-tu quoi faire ?
Font-ils du sport ?
Est-il indépendant ?
Est-il indépendant dans son travail ?
Veux-tu une bière ?
Veux-tu une bière blanche ?
Parlez-vous espagnol ?
Viennent-ils à la fête ?
Viennent-ils à la fête ce soir ?
Buvez-vous de la bière ?
Buvez-vous de la bière blonde ?
Sortez-vous souvent ?
Sortez-vous souvent le week-end?
Aimes-tu le vin ?
Aimes-tu le vin rouge ?
*Inversion de la 3ème personne du singulier + verbe se terminant par une voyelle* Nous savons que les choses peuvent parfois être un peu compliquées en français, mais ces éléments sont importants et vous feront passer pour un pro de la langue française : Dans une *inversion* utilisant par exemple le verbe "avoir" (avoir) et le pronom "il/elle/on", nous devons ajouter *-t-* entre le verbe et le sujet exprimé par le pronom à la 3ème personne du singulier. La raison en est... oui, la prononciation courante. "a-t-il... ?" "a-t-elle ...?"
A-t-il raison ?
A-t-elle des amis ?
Elle n'a pas d'amis.
Parle-t-on anglais ici ?
Parle-t-on anglais à l'hôtel ?
Où habite-t-elle ?
Où habite-t-elle maintenant ?
Quel âge a-t-il ?
Où va-t-il ?
Où va-t-il ce soir ?
Comment va-t-elle ?
*Verbe français TO PREFER - PREFERER* Ah oui, non seulement les Français sont très doués pour exprimer ce qu'ils veulent, mais ils n'hésitent pas à vous dire ce qu'ils préfèrent par rapport à autre chose. Voici comment : Ils utilisent le verbe *préférer*, qui a des accents différents au singulier et au pluriel : "je préfère" "tu préfères" "il/elle/on préfère" "nous préférons" "vous préférez" "ils/elles préfèrent"
Préfères-tu le café ou le thé ?
Je ne sais pas si elle préfère le café ou le thé.
Je préfère aller à pied.
Je y vais à pied, Je y vais à vélo, à moto, en voiture, en bus.
Préfèrent-ils le foot ou le tennis ?
Préférez-vous l'anglais ou le français ?
Préférez-vous l'anglais ou le français pour votre travail ?
On préfère arriver à temps.
On préfère arriver à temps pour le rendez-vous.
avoir raison
Nous préférons avoir raison.
Elle préfère son café sans lait.
EIle préfère son steak bien cuit.
Elle préfère son thé avec du sucre.
*Adverbes de fréquence* Afin d'avoir l'air d'un pro de la langue française, apprenez quelques adverbes de fréquence les plus utilisés en français : "toujours" toujours "souvent" souvent "jamais" jamais "tard" tard "aujourd’hui" aujourd'hui "d’habitude" habituellement "bientôt" bientôt "demain" demain "maintenant" maintenant
Il a toujours faim.
Il a toujours faim, il mange tout le temps!
Nous faisons souvent du sport.
J'arrive bientôt.
J'arrive bientôt à la gare.
Je sors avec mon copain aujourd'hui.
Ils ne vont jamais au cinéma ?
Ils ne vont jamais au théâtre ?
Il le veut maintenant.
Il arrive tard ce soir.
Il arrive tard ce soir à la maison.
Comme d'habitude ?
Tu prends un café, comme d'habitude ?
Il est toujours en retard.
Il est trop tard.
Il est trop tard pour aller au cinéma.
Sors-tu aujourd'hui ?
Il veut le faire demain.
Il est fatigué, il veut le faire demain.
Elles veulent manger maintenant.
Je suis bientôt à la maison.
Ils ne boivent jamais de lait.
Ils ne mangent jamais de viande.
*Pronoms disjonctifs* Voyons les *pronoms disjonctifs*, que nous utilisons en français lorsque nous voulons mettre en valeur un pronom ou un nom indiquant une personne ou pour remplacer un nom après les prépositions *à*, *avec* ou *de*. Nous les utilisons également pour exprimer la possession ou lorsqu'un pronom est utilisé comme mot unique dans une phrase. "moi" moi "toi" vous "lui / elle / soi" lui / elle / elle "nous" nous "vous" vous "eux / elles" eux (masculin / féminin)
Je pense à toi souvent.
Je pense à toi très souvent.
C'est à lui.
C'est à lui, ce livre.
Lui, il aime manger.
Lui, il aime manger des croissants.
lui-même
Le chat se lave lui-même.
Il fait le travail lui-même.
elle-même
Elle a fait la peinture elle-même.
C’est lui-même qui me l’a dit.
Il est important de se connaître soi-même.
La maison, elle est à eux.
Qui aime boire du vin ? Moi !
Qui parle français ici ? Seulement moi ?
*Formation de questions à l'aide de EST-CE QUE* La troisième façon de créer des questions en français est de commencer avec *"est-ce que"* - vous le placerez simplement devant une phrase à l'indicatif et voilà - une question est formée ! "Est-ce que je" "Est-ce que tu" "Est-ce qu'il" "Est-ce qu'elle" "Est-ce que nous" "Est-ce que vous" "Est-ce qu'ils" "Est-ce qu'elles"
Est-ce que tu bois du lait ?
Est-ce que tu aimes le lait ?
Est-ce qu'il parle avec ses grands-parents ?
Est-ce qu'il parle souvent avec ses grands-parents ?
Est-ce que tu veux sortir ce soir ?
Est-ce que tu veux sortir ce soir ou tu préfères rester à la maison ?
Est-ce que vous voulez du vin ?
Est-ce que vous voulez du vin rouge ou blanc ?
Est-ce qu'elle mange du chocolat ?
Est-ce qu'elle mange du chocolat noir ?
Est-ce qu'on y va à pied ?
Est-ce qu'on y va à pied ou en voiture ?
Est-ce qu'elles préfèrent leur café sans sucre ?
*Pronoms possessifs - forme singulière* Voyons comment les *pronoms possessifs* sont utilisés en français. Comme pour les adjectifs possessifs, leur forme change selon qu'ils désignent un objet féminin ou masculin : "le mien/la mienne" - le mien "le tien/la tienne" - le vôtre "le sien/la sienne" - son/sa "le nôtre/la nôtre" - le nôtre "le vôtre/la vôtre" - le vôtre "le leur/la leur" - les leurs
Ce café est le mien.
Cette chaise est la mienne.
Ce livre est le tien, et cette chaise est la mienne.
Ce chat est le leur.
Cette maison est la leur.
Ce chien est le tien.
Ce chat est le mien, mais ce chien est le tien.
Cette glace est la tienne.
Cette glace est la tienne. Tu peux la manger.
Ce vélo est le sien.
Ce vélo est le sien. Il est beau.
Cette table est la sienne.
Cette montre est la nôtre.
Ce bateau est le nôtre.
Ce bateau est le nôtre. On l'adore.
Cette école est la vôtre.
Cette école est la vôtre. C'est une bonne école.
Cette bière est la vôtre / est la tienne.
Je pense que cette bière est la vôtre.
*Pronoms possessifs - pluriel* L'accord du sujet s'applique également à la forme plurielle. La forme féminine peut sembler un peu intimidante, mais ne vous inquiétez pas : il suffit de doubler le "n" et d'ajouter un "e", comme on le fait couramment en français pour indiquer le genre féminin. "les miens/les miennes" - le mien "les tiens/les tiennes" - le vôtre "les siens/les siennes" - son/sa "les nôtres" - le nôtre "les vôtres" - le vôtre "les leurs" - les leurs
Ces stylos sont les tiens.
Ces crayons sont les miens.
Ces motos sont les siens.
Ces lunettes sont les siennes.
Ces lunettes sont les siennes. Elles sont jolies.
Ces amis sont les miens.
Ces idées sont les miennes.
Ces livres sont les nôtres.
Ces livres sont les nôtres, ils sont intéressants.
Ces ordinateurs sont les leurs.
Ces clés sont les vôtres.
Ces clés sont les vôtres, ne les oubliez pas.
*Verbe français TO COME - VENIR* En français, les gens utilisent ce verbe pour dire aux autres d'où ils viennent, ou dans des situations où ils veulent que vous contribuiez à leurs fêtes par votre présence - vous devez absolument connaître ce verbe et nous ne vous laisserons pas manquer une telle occasion ! *"Venir" est un verbe irrégulier*: "je viens" "tu viens" "il vient" "nous venons" "vous venez" "ils viennent"
venir
Elle vient de Paris.
Elles viennent des États-Unis.
Elles viennent des États-Unis pour étudier le français.
Il vient d'Inde.
Il vient d'Inde et parle couramment le hindi.
Nous venons du Danemark.
Je viens du Danemark, et toi?
Je viens de Pologne.
Je viens de Pologne. C'est un grand pays.
Elle vient de la République tchèque.
Je viens de France.
Viens à la fête !
Viens à la fête samedi soir, ça va être génial !