Grammatica coreana di base e verbi 2Parole coreane
by DuoCards
*Grammatica e verbi coreani di base 2*
Dopo aver trattato la grammatica e le particelle nella prima parte,
possiamo imparare di più insieme in questo corso!
노력하자
Facciamo del nostro meglio.
노력하자! 우리는

어휘 연습
Esercizio di vocabolario
어휘 연습을 하면서 새로운 단어를 배웠어요.
문법 배우기
Imparare la grammatica
한국어 문법을 잘 이해하면 한국어를 더 잘 구사할 수 있습니다. (If you understand Korean grammar well, you can speak Korean better.)
준비가 다 됐어요?
Sei pronto?
시작하자!
Iniziamo!
*Frasi negative*
Il nostro primo argomento del giorno sono le frasi negative. In coreano abbiamo due modi per formare tali frasi.
Il primo metodo è con la particella "안", che viene posta prima di un verbo.
Il secondo metodo è quello di utilizzare la particella "-지 않다", che è collegata a un verbo.
Vediamo prima alcuni esempi e poi analizzeremo i metodi in modo più dettagliato.
안 가요
Non ci vado.
가지 않아요.
Non ci vado.
나는 오늘 학교에 가지 않아요.
안 먹어요.
Non mangio.
먹지 않아요.
Non mangio.
산책을 안 해요.
Non faccio delle passeggiate.
산책하지 않아요.
Non faccio delle passeggiate.
*안*
La particella "안" viene posta subito prima di un verbo, rendendo la frase un'affermazione negativa.
In questo caso, ci sono degli spazi intorno alla particella, poiché "안" non è del tutto attaccato a qualcosa.
Il più delle volte, questa forma di negazione viene utilizzata con verbi più brevi, di una o due sillabe.
Metterla prima di un verbo più lungo può suonare un po' scomodo, ad esempio dire "안 마무리해요." può suonare un po' strano.
Vediamo alcune frasi di esempio.
비빔밥을 자주 안 먹어요.
Non mangio il bibimbap molto spesso.
아침에 커피를 안 마셔요.
Non bevo caffè la mattina.
역사 책이 안 좋아요.
Non mi piacciono i libri di storia.
어제 독일어를 안 배웠어요.
Ieri non ho imparato il tedesco.
어제 일본어를 공부했어요.
밤에 친구와 안 만나요.
Non vedo gli amici di notte.
매운 음식을 안 요리해요.
Non cucino cibi piccanti.
어려운 문법을 아직 안 공부해요.
Non studio ancora la grammatica difficile.
일요일에 일을 안 해요.
La domenica non lavoro.
*-지 않다*
Il secondo metodo, che prevede l'uso di "-지 않다", è un altro modo per creare una frase negativa.
"-지 않다" viene aggiunto al gambo del verbo, che possiamo ottenere rimuovendo "-다" dalla forma base del verbo. In seguito "않다" viene coniugato in "-지 않아요" al presente, "-지 않았어요" al passato e così via.
"-지 않다" si usa sia con i verbi brevi che con quelli lunghi.
매일 커피를 마시지 않아요.
Non bevo il caffè tutti i giorni.

비싼 옷을 사지 않아요.
Non compro vestiti costosi.
작년에 절대 지각하지 않았어요.
L'anno scorso non sono mai arrivato in ritardo.
어제 전화가 오지 않았어요,
Non ho ricevuto una chiamata ieri.
무서운 영화를 보지 않아요.
Non guardo i film horror.
친구와 같이 저녁을 주문하지 않아요?
Non ordini la cena insieme ai tuoi amici?
오래 동안 운동하지 않아요.
Non faccio esercizio da molto tempo.
홍차를 우유와 마시지 않았어요.
Non ho bevuto il tè con il latte.
*Il tempo futuro*
Il nostro secondo argomento è la coniugazione del tempo futuro in coreano. Ci sono due modi per mettere i verbi al futuro: " [으]ㄹ 거예요" e "겠다".
" [으]ㄹ 거예요"Il primo metodo è molto simile alla parola inglese *will*, come in *I will go somewhere*, dove c'è l'intenzione di fare qualcosa, ma non si sa se questo accadrà di sicuro.
Il secondo modo, "겠다", è più simile a *going to*, dove il soggetto è pienamente intenzionato a svolgere un'attività ed è certo del risultato.
Vediamo alcune frasi di esempio e poi esaminiamo il tempo futuro in modo più dettagliato.

내일 드디어 운동할 거예요.
Domani finalmente farò esercizio.
네, 과제를 하겠어요.
Sì, farò il compito.
저녁에 친구를 만날 거예요.
La sera incontrerò il mio amico.

내월에 한국에 출장을 가겠어요.
Il mese prossimo vado in Corea per un viaggio di lavoro.
다음 주에 한국어를 좀 더 연습할 거예요.
La prossima settimana praticherò un po' di più il coreano.
회의에 다른 직원들이 있겠어요.
Forse ci saranno altri dipendenti alla riunione.
새로운 바지를 살 거예요.
Comprerò dei pantaloni nuovi.
수업 후에 질문이 많겠어요.
Ci saranno molte domande dopo la lezione.
*[으]ㄹ 거예요*
Il tempo futuro di "[으]ㄹ 거예요", come già accennato, è molto vicino all'inglese *will*, per quanto riguarda il significato. Nella coniugazione, per prima cosa, dobbiamo guardare il gambo del verbo.
Se lo stelo del verbo termina con una vocale, "ㄹ 거예요" viene aggiunto per creare il tempo futuro,
es. "할 거예요".
Se il verbo termina con una consonante, si aggiunge "을 거예요",
e.q. "닫을 거예요".
Vediamo alcuni esempi con entrambi i tipi di verbi.
부산에 여행을 갈 거예요.
Andrò in viaggio a Busan.

파티에 같이 과자를 먹을 거예요?
Mangeremo dei dolci alla festa?
겨울에 시간이 없을 거예요.
Non avrò tempo in inverno.
저한테 엄마가 케이크를 살 거예요.
Mia mamma mi comprerà una torta.
이 사과 주스를 마실 거예요?
Bevi questo succo di mela?
저녁에 공부하고 음악을 들을 거예요.
La sera studierò e ascolterò la musica.

우리 집에서 같이 게임을 할 거예요?
Giocheremo insieme a casa mia?
유학에 다른 언어를 배울 거예요.
Studierò un'altra lingua mentre studio all'estero.
내일 학교에 안 갈 거예요.
Domani non andrò a scuola.
시험을 펜으로 쓸 거예요.
Scriverò l'esame con una penna.
*겠다, 겠어요*
La coniugazione del futuro "겠다" è semplicemente attaccata allo stelo del verbo, ad es. "하겠어요", o
"듣겠어요".
Questo tempo futuro è usato frequentemente anche con il coreano formale, ad es. "하겠습니다", "듣겠습니다".
Il significato di questo tempo futuro è molto vicino a quello dell'inglese *I´m going to*, che esprime un'intenzione esatta e una certezza.
내일까지 숙제를 쓰겠어요.
Scriverò i miei compiti entro domani.
주말에 날씨가 맑겠어요.
Il tempo sarà soleggiato questo fine settimana.
백화점에 매장이 많겠어요.
Ci saranno molti negozi nel grande magazzino.
밤에 온도가 낮겠어요.
La temperatura sarà bassa di notte.

할인이 있으면 더 싸겠어요.
Sarebbe più economico se ci fosse uno sconto.
오래 안 먹어서 배고프겠어요.
Avrò fame perché non ho mangiato da tanto tempo.
빨간색 옷이 예쁘겠어요.
Il vestito rosso sarà carino.
독일에서 만든 자동차가 더 빠르겠어요.
Un'auto prodotta in Germania sarà più veloce.
*Fare bene, male, o non essere in grado di fare*
Il prossimo passo sarà quello di imparare a descrivere le nostre attività in modi come:
Fare bene qualcosa - "잘",
per fare qualcosa male, o non molto bene - "잘 못",
e non essere in grado di svolgere una particolare attività - "못".
Questi tipi di descrizione dei verbi vengono fatti usando le parole "잘", "잘 못", e "못".
Vediamo prima alcune frasi semplici, forse avete già sentito queste parole!
잘 했어요.
Ben fatto.

숙제를 잘 못 했어요.
Non ho fatto bene i compiti.
못 들어요.
Non riesco a sentirlo.

영어를 잘 해요.
Parlo bene l'inglese.
형이 요리를 못 해요.
Mio fratello non sa cucinare.
수영을 잘 못 해요.
Non sono bravo a nuotare.
*잘*
Per prima cosa, esaminiamo la parola *fare bene*, "잘".
Come per le altre due, dobbiamo collocare "잘" prima del verbo nella frase, che vogliamo descrivere come fatto bene dall'oggetto della frase. Inoltre, non attacchiamo "잘" a nulla, quindi possiamo osservare gli spazi intorno ad esso.
Inoltre, alcune frasi utilizzano anche "잘", quindi non le traduciamo come fare bene qualcosa, perché hanno un significato specifico.
Ecco alcuni esempi di utilizzo!
우리 언니가 노래를 잘 해요.
Mia sorella canta bene.
할아버지가 글을 잘 써요.
Il nonno scrive bene.
잘 먹겠습니다.
Grazie per il cibo.
잘 가요.
Ciao!
이 친구가 게임을 잘 해요?
Questo amico è bravo a giocare?
방을 잘 청소했어요.
Ho pulito bene la stanza.

매운 음식을 잘 먹어요?
Ti piace il cibo piccante?
잘 자요.
Dormi bene.
*잘 못*
La seconda espressione, "잘 못", si traduce come - non fare bene qualcosa, non essere bravi o non essere bravi in qualcosa. Anche in questo caso, è posta prima del verbo, con degli spazi.
오늘 잘 못 잤어요.
Oggi non ho dormito bene.
말을 잘 못 들었어요.
Non riuscivo a sentire bene.

오빠가 프랑스어를 잘 못 해요.
Mio fratello non parla bene il francese.
저는 그림을 잘 못 그려요.
Non sono bravo a disegnare.
말한 것을 잘 못 이해했어요.
Non ho capito bene quello che hai detto.

밤에 집중을 잘 못 해요.
Faccio fatica a concentrarmi di notte.
아직도 기타를 잘 못 쳐요?
Non riesci ancora a suonare bene la chitarra?
어두워서 책을 잘 못 읽었어요.
Era buio, quindi non riuscivo a leggere il libro.
*못*
L'espressione "못" indica che qualcuno[qualcosa] è incapace di svolgere un'attività, a causa di qualche motivo che blocca l'azione.
Ad esempio, non essere in grado di andare a scuola "학교에 못 가요", si direbbe se ci fosse qualcosa che impedisce di andarci - ad esempio la pioggia, un ingorgo, una malattia, ecc...
A parte questo, funziona come le due espressioni precedenti.
Vediamo alcuni esempi!
오늘 학교에 못 가요.
Oggi non posso andare a scuola.
안경이 없어서 못 읽어요.
Non riesco a leggere perché non ho gli occhiali.
지하철에서 친구를 못 봤어요.
Non ho visto il mio amico in metropolitana.
어제 가족과 못 만났어요.
Non sono riuscito a vedere la mia famiglia ieri.
손이 아파서 테니스를 못 쳐요.
Non posso giocare a tennis perché mi fa male la mano.
오늘 바빠서 못 왔어요.
Oggi non sono potuto venire perché ero occupato.
너무 일찍 못 일어나요.
Non riesco ad alzarmi troppo presto.
주말에 못 공부해요.
Non posso studiare nel fine settimana.
*-고 싶다*
Con questa grammatica possiamo esprimere il desiderio di fare una certa attività.
- Si aggiunge"고 싶다" allo stelo del verbo dell'attività che si vuole fare e si coniuga "싶다" nel tempo appropriato.
Ad esempio, "먹고 싶다" diventa "먹고 싶어요".
Vediamo alcune frasi!
먹고 싶어요.
Voglio mangiare.
가고 싶어요.
Voglio andare.
보고 싶어요.
Voglio vederlo.

쉬고 싶어요.
Voglio riposarmi.
오고 싶어요.
Voglio venire.
*고 싶지 않다*
Possiamo anche mettere "싶다" nella forma negativa, creando frasi con e.q. "안 먹고 싶어요", o "먹고 싶지 않아요".
Guardate come combiniamo la forma negativa e la grammatica!
가고 싶지 않아요.
Non voglio andare.

쇼핑을 하고 싶지 않아요.
Non voglio andare a fare shopping.
만나고 싶지 않아요.
Non voglio incontrarti.
지금 말하고 싶지 않아요.
Non voglio dirlo adesso.

차를 팔고 싶지 않아요.
Non voglio vendere la mia macchina.
*Pratica grammaticale*
Proviamo la grammatica su frasi più difficili, ad esempio con la coniugazione del passato e del futuro e con l'occasionale forma negativa.
제 친구가 영화를 보고 싶지 않을 거예요.
Il mio amico non vorrà vedere un film.
왜 어제 같이 저녁을 먹고 싶지 않았어요?
Perché non hai voluto cenare con noi ieri?
지금 수학 연습을 안 하고 싶어요.
Adesso non voglio fare esercizi di matematica.
내일 동물원에 가고 싶어요?
Vuoi andare allo zoo domani?

제 형이 어제 게임을 하고 싶었어요.
Mio fratello voleva giocare a un gioco ieri.
다음 주에 여행을 가고 싶지 않아요.
Non voglio andare in viaggio la prossima settimana.
피곤해서 과제를 쓰고 싶지 않아요.
Sono stanco e non ho voglia di scrivere il mio compito.
바다에서 수영하고 싶지 않아요?
Non vuoi nuotare nell'oceano?
엄마, 같이 쇼핑을 하고 싶어요?
Mamma, vuoi andare a fare shopping insieme?
크리스마스 선물을 사고 싶어요.
Voglio comprare un regalo di Natale.
매장에서 곰 인형을 사고 싶었어요.
Volevo comprare un orsetto nel negozio.

점심으로 참치 초밥을 먹고 싶어요.
Vorrei mangiare del sushi al tonno per pranzo.
*원하다*
La grammatica "고 싶다" è utile solo con i verbi d'azione, tuttavia, quando desideriamo esprimere di volere un oggetto, non di voler fare un'attività, allora possiamo usare il verbo "원하다" - ad esempio "강아지를 원해요". Voglio un cucciolo.
강아지를 원해요.
Voglio un cucciolo.
멋있는 남자친구를 원해요.
Voglio un ragazzo fantastico.
맛있는 음식을 원해요.
Voglio del cibo delizioso.
여름 휴가를 원해요.
Voglio una vacanza estiva.
좀 더 자유 시간을 원해요.
Voglio avere più tempo libero.

재미있는 생일 파티를 원해요.
Voglio una festa di compleanno divertente.
*Ottimo lavoro!*
Questa è tutta la grammatica che abbiamo per questo capitolo, assicuratevi di esercitarvi e ripetere!
Ci vediamo al prossimo corso!
오늘도 잘 했어요.
Hai fatto bene oggi.
문법 하고 문장이 어땠어요?
Com'erano la grammatica e le frasi?
한국어를 잘 하고 싶어요.
Voglio parlare bene il coreano.
연습을 많이 하세요.
Fai molta pratica.
다음 코스에서 다시 보자.
Ci vediamo nel prossimo corso.