Basic vocabularyScots Gaelic words

a thuigsinn
to understand
Chan eil mi a' tuigsinn a' cheist.
leabhar
a book
B’ e an leabhar glè inntinneach.
a sgrìobhadh
to write
Sgrìobhaidh mi litir dhut.
càite
where
Càite a bheil thu a' fuireach?
a leughadh
to read
Bidh mi a’ leughadh a h-uile latha mus tèid mi dhan leabaidh.
reasabaidh
a recipe
'S urrainn dhomh brownies a dhèanamh gun a bhith a' coimhead air an reasabaidh.
uisge
water
Bidh mi ag òl an uisge gach madainn.
le
with
Tha mi a' dol dhan phàirc le mo charaidean.
neach-naidheachd
a journalist
'S e neach-naidheachd neo-eisimeileach a th' innte.
daor
expensive
Tha e daor taigh a cheannach anns a' bhaile.
a’ dèanamh rudan
making things
Tha gaol agam air a’ dèanamh rudan le mo làmhan, mar crèadhadaireachd agus seudan.
stiùireadh
a guide
Sheall an stiùireadh dhuinn na h-àiteachan cudromach anns a’ bhaile.
ruith
to run
'S toil leam ruith anns a' phàirc gach madainn.
a bhith eòlach air
to know
A bheil thu eòlach air dè tha e a’ ciallachadh?
carson
why
Carson a rinn e e?
tòiseachadh
to start
Bidh an t-seusan a’ tòiseachadh san t-Sultain.
mas e do thoil e
please
Mas e do thoil e, dùin an doras.
dealbh
a picture
Tha dealbh air a' bhalla.
àrd-sgoil
a high school
'S e àrd-sgoil mhath a th' ann.
a bhith ag iarraidh
to want
Tha mi ag iarraidh ubhal.
nighean
a girl
Dè an aois a tha an nighean?
tablet
a pill
Feumaidh mi mo thaiblet a ghabhail gach madainn.
Is e m’ ainm...
My name is...
Is e m’ ainm Iain. Tha e math ur coinneachadh!
geama
a game
Chuir sinn air dòigh geama ball-coise anns a' phàirc.
Tha mi
I am
Tha mi toilichte a bhith an seo.
bùth
a shop
Chaidh mi gu bùth airson beagan bainne a cheannach.
a lorg
to find
Lorgaidh sinn fuasgladh dhan duilgheadas.
Tapadh leat
thank you
Tapadh leat airson do chuideachadh.
bòrd
a table
Chuir i am plàta air a’ bhòrd.
fèin-eachdraidh
an autobiography
'S e fèin-eachdraidh a' cheann-suidhe a tha san leabhar seo.
a dhol a-steach
to enter
Thèid mi a-steach don t-seòmar gu sàmhach.
fìon
wine
Bu toil leam glainne de fhìon dearg.
a shiubhal
to travel
Tha i ag iarraidh a shiubhal air feadh an t-saoghail.
ionnsachadh
to learn
Tha iad air tòiseachadh air Fraingis ionnsachadh.
snog
nice
Tha an t-sìde an-diugh gu math snog.
oidhche
a night
Bha sinn air cuirm-chnuic fo na reultan air oidhche bhrèagha.
Mar sin leibh!
Goodbye!
An dèidh a' phàrtaidh, thuirt mi mar sin leibh ri mo charaidean.
a bhith a' còrdadh ri
to like
Tha do ghearradh fuilt ùr a' còrdadh rium.
Halò!
Hi!
Halò! Ciamar a tha thu an-diugh?
a choimhead
to watch
An-dè, choimhead sinn air film sgoinneil.
sìde
weather
Dè tha an t-sìde coltach a-màireach?
a bhios
which
Dè an leabhar a bhios thu ag iarraidh a leughadh?
àireamh
a number
Am faigh mi d’ àireamh fòn?
caraid
a friend
'S e caraid dhomh i.
dotair
a doctor
Tha mo charaid ag iarraidh a bhith na dotair nuair a dh'fhàsas i suas.
a chòcaireachd
to cook
'S toil leam pasta a chòcaireachd airson dinnear.
a leisgeul a ghabhail
to excuse
Gabh mo leisgeul, cha chuala mi thu. An urrainn dhut a ràdh a-rithist, mas e do thoil e?
fòn-cluaise
headphones
Èistidh mi ri ceòl air mo fhòn-cluaise.
slàinte
health
Thoir an aire do do shlàinte.
sònraichte
special
Bidh iad an-còmhnaidh a’ dèanamh tairgse shònraichte aig àm na Nollaige.
balach
a boy
Dè an aois a tha am balach?
nas fheàrr na thusa
better than you
Tha i a' smaoineachadh gu bheil i nas fheàrr na thusa air cluich a' phiana.
gràdh
love
Tha gràdh agam airson mo theaghlach.
èisteachd
to listen
'S toil leam èisteachd ri mo na h-òrain as fheàrr anns a' chàr.
a ghlanadh
to clean
Tha iad a’ glanadh a’ phàirc an deireadh-sheachdain seo.
càr
a car
'S toil leis a bhith a' dràibheadh a chàr.
cofaidh
a coffee
Bha cupa cofaidh agam anns an fheasgar.
neach-teagaisg
a teacher
Thug mo neach-teagaisg pròiseact dhuinn airson a chrìochnachadh thairis air an deireadh-sheachdain.
a pheantadh
to paint
Cho-dhùin e a sheòmar a pheantadh de dhath gorm soilleir.
banais
a wedding
Tha sinn air ar cuireadh gu banais an deireadh-sheachdain seo.
mìosachan
a calendar
Tha coinneamh againn air a chlàradh air a’ mhìosachan airson an ath sheachdain.
duilich
sorry
Tha mi duilich gu bheil mi fadalach.
cuin
when
Cuin a tha thu ag iarraidh a dhol dhan phàirc?
spòrs
a sport
Cho-dhùin i feuchainn spòrs ùr as t-samhradh seo, mar snàmh no teanas.
airgead
money
Feumaidh mi airgead a shàbhaladh airson mo shaor-làithean.
cur-seachad
a hobby
'S e a cur-seachad a th' aice a bhith a' cluich a' ghiotàr.
Toilichte do choinneachadh!
Nice to meet you!
Nuair a choinnich mi ris an tidsear ùr agam, thuirt mi: "Toilichte do choinneachadh!"
fàilte
welcome
Fàilte dhachaigh!
cat
a cat
Tha am cat na chadal air an t-sòfa.
sgrìobhadair
a writer
'S e sgrìobhadair a th' ann a tha a' speisealachadh ann an leabhraichean chloinne.
òl
to drink
'S toil leam òl uisge a h-uile latha.
leann
a beer
Dh'òrdaich mi leann a mhol mo charaid.
sabaid
a fight
Bha an t-sabaid furasta oir bha an trèanadh cruaidh.