wǒ shì Pèiqí, 我是佩奇, I'm Peppa Pig.
zhè shì wǒ de dìdi, Qiáozhì. 这是我的弟弟,乔治。 This is my little brother, George.
zhè shì wǒ de māma, 这是我的妈妈, This is Mummy Pig.
zhè shì wǒ de bàba. 这是我的爸爸。 And this is Daddy Pig.
Xiǎozhū Pèiqí 小猪佩奇 Peppa Pig.
Xiāngshuǐ 香水 Perfume
Pèiqí hé Qiáozhì qù kànwàng Zhūyéye hé Zhūnǎinai le. 佩奇和乔治去看望猪爷爷和猪奶奶了。 Peppa and George are visiting Granny and Grandpa's house.
Pèiqí zhèng kànzhe Zhūnǎinai zài shūzhuāngtái qián huàzhuāng. 佩奇正看着猪奶奶在梳妆台前化妆。 Peppa is watching Granny Pig at her dressing table.
nǎinai, nǐ wén qilai zhēn xiāng a! 奶奶,你闻起来真香啊! You smell nice, Granny.
xièxie nǐ, Pèiqí! 谢谢你,佩奇! Thank you, Peppa.
zhè shì wǒ de xiāngshuǐr, xūnyīcǎo xiāngwèir. 这是我的香水儿,薰衣草香味儿。 It's my perfume de lavender.
tā wén qilai jiù xiàng nǐ de huāyuán. 它闻起来就像你的花园。 It smells like your garden.
shìde, yīnwèi xiāngshuǐr shì yóu huāyuán lǐ de huā zuòchéng de. 是的,因为香水儿是由花园里的花做成的。 Yes, that is because perfume is made of flowers.
ń…… nǎinai, wǒ tūrán xiǎngdàole yí gè hǎo zhǔyi! 嗯……奶奶,我突然想到了一个好主意! Granny, I've got a very good idea.
shì zhēnde me? 是真的么? Really?
shìde! shǒuxiān wǒ xūyào yìxiē shuǐ, kěyǐ ma? 是的!首先我需要一些水,可以吗? Yes. First, I need some water, ok?
zhè shì nǐ yào de shuǐ. 这是你要的水。 Here's your water.
hǎode, xiànzài wǒ yào fàng yìxiē huā zài lǐmiàn, 好的,现在我要放一些花在里面, Right. Now I'm going to put flowers in it
zhèiyàng-dehuà jiù kěyǐ zuò xiāngshuǐ la! 这样的话就可以做香水啦! and then I can make perfume.
zhèige zhǔyi búcuò, 这个主意不错, That's nice, dear.
dànshì wǒmen zhǐnéng qù zhāi cǎodì lǐ de huār, 但是我们只能去摘草地里的花儿, But only pick flowers from the grass,
bù néng zhāi huātán lǐ de huār, hǎo ma? 不能摘花坛里的花儿,好吗? not from the flower bed, okay?
hǎode! 好的! OK.
xiǎo huā, nǐmen hǎo! yǒu shéi xiǎng bèi wǒ zuòchéng xiāngshuǐ de ma? 小花,你们好!有谁想被我做成香水的吗? Hello, flowers. Who wants to be in my perfume?
wǒ xiànzài kě yào bǎ nǐ fàngjìn wǒ de shuǐbēi lǐmiàn lou. 我现在可要把你放进我的水杯里面喽。 I'm going to put you in my beaker of water.
nǐhǎo, húdié! wǒ xiànzài zài zuò xiāngshuǐ ne. 你好,蝴蝶!我现在在做香水呢。 Hello, butterfly. I'm making perfume.
wǒ zuò chūlai de xiāngshuǐ 我做出来的香水 the perfume I make
kěndìng shì shìjiè shang zuì xiāng zuì hǎowén de xiāngshuǐ. 肯定是世界上最香最好闻的香水。 must be the prettiest, smelliest perfume, ever.
ń…… zhēn hǎowén a! 嗯……真好闻啊! Lovely.
Qiáozhì lái le. 乔治来了。 Here is George.
wǎng hòu zhàn yìdiǎn, Qiáozhì! 往后站一点,乔治! Stand back, George.
wǒ xiànzài zài zuò xiāngshuǐ ne, 我现在在做香水呢, I'm making perfume.
nǐ xiǎngyào kàn yíxià ma? 你想要看一下吗? Do you want to watch?
shǒuxiān, wǒ yào zhāi yì duǒ hěn xiāng hěn xiāng de huā. 首先,我要摘一朵很香很香的花。 First I pick a smelly flower.
ń…… zhèi duǒ huā zhēnde hěn xiāng! 嗯……这朵花真的很香! Very flowery.
ránhòu bǎ zhèi duǒ huā fàngjìn shuǐbēi lǐmiàn. 然后把这朵花放进水杯里面。 Then I put it in my beaker.
bù kěyǐ, Qiáozhì! 不可以,乔治! No, George.
nǐ bùkěyǐ bǎ cǎo fàngjìn wǒ de xiāngshuǐ lǐmiàn. 你不可以把草放进我的香水里面。 You can't put grass in my perfume.
zhǐyǒu zhèiyàng tā wén qilai cái huì xiàng xiāngshuǐ, 只有这样它闻起来才会像香水, It needs the smell of flowers.