Hello everyone and welcome to the second real episode of the Slow Dutch Podcast. Thank you so much for being here.
Today it is my birthday, and that is why I really wanted to record this podcast now, because we're going to talk about
Dutch birthday, and how strange and atypical it is. As you might hear, my voice is a little different than last time,
and that is because the last few days I've been having a throat infection, I'm almost entirely recovered though.
So, I'm feeling quite good. A little sidenote, I want you guys to take this podcast with a grain of salt, because Dutch birthdays
of course are very very different depending on the person and depending on the region, of course they're also a little bit
different but this is my personal experience, and this is what I've heard from all of my friends, also from my friends in Amsterdam
because I'm originally from Rotterdam, but once you go to a Dutch birthday you will for sure notice at least a few similarities.
For sure, for sure. So, why don't we start? Let's go. Okay, let's just start with a word that's not there in English.
We have the word 'jarig' in Dutch and jarig is the adjective of having your birthday, and it is true for everyone once a year.
So I can say 'Ik ben jarig' which would be translated as 'It is my birthday'. So, jarig, to be jarig, is the adjective of having your
birthday, that day. So, let's start with the text! Vandaag ben ik jarig dus ik wilde iets vertellen over Nederlandse verjaardag.
Nederlandse verjaardagen zijn heel typisch. Iedereen zit in een kring, je feliciteert iedereen, en de hele avond blijf je op
dezelfde plek zitten. Vreemd. Je komt binnen en de jarige biedt je thee of koffie en gebak aan. Bij sommige families is dit het
enige drankje dat je niet zelf hoeft te pakken. Dan kom je binnen en je feliciteert iedereen persoonlijk met de persoon die jarig is.
Bijvoorbeeld, bij de moeder van de jarige, zeg je 'Gefeliciteerd met je dochter'. Als je de relatie niet kent, zeg je
'Gefeliciteerd met Jordan' of gewoon 'Gefeliciteerd'. So, that's the text for now, we're going to have at least two parts because
there's just so much to tell about Dutch birthdays. For the second run, we're going through the text sentence by sentence.
And, I'm going to be translating it sentence by sentence as well. So we will have the Dutch sentence, then the English sentence,
and once we're done with that, I will be reading the text again a little bit faster and you will be able to catch much more.
So, let's go! Vandaag ben ik jarig, dus ik wilde iets vertellen over Nederlandse verjaardagen. Today is my birthday, so I wanted to
tell something about Dutch birthdays. Nederlandse zijn heel typisch. Dutch birthdays are very typical. Typisch.
The sch at the end of the word is just an S. Typischsss. Iedereen zit in een kring, je feliciteerd iedereen en de hele avond
blijf je op dezelfde plek zitten. Vreemd. Everybody sits in a circle, you congratulate everybody, and the whole evening
you stay in the same place. Or in the same spot. Strange. Je komt binnen en de jarige biedt je thee of koffie en gebak aan.
You come in and the birthday person offers you tea or coffee and pastries. Bij sommige families is dit het enige drankje
dat je niet zelf hoeft te pakken. With some families, this is the only drink you don't have to grab yourself. Dan kom je binnen
en je feliciteerd iedereen persoonlijk met de persoon die jarig is. Then you come in and you personally congratulate everyone
on the person's birthday. This is terrible for people with social anxiety. Sometimes I would just go to the bathroom for like
the first ten minutes when my mom would come in to the birthday, and then pretend I was already there so that I
wouldn't have to congratulate every single person. Terrible. Terrible memories. No, it's not that bad, but it was
uncomfortable. Ongemakkelijk, uncomfortable. Bijvoorbeeld bij de moeder van de jarige zeg je 'gefeliciteerd met je dochter'.
For example, with the birthday person's mom, you say 'congratulations on your daughter'.
Gefeliciteerd met je dochter. Als je de relatie niet kent, zeg je 'gefeliciteerd met Jordan' of gewoon gefeliciteerd.
If you don't know the relationship, you say 'congratulations with Jordan' or just congratulations. Dat was het, that was it.
And now I'm going to go through the text one more time, just in Dutch, and a little bit faster. So, enjoy.
Vandaag ben ik jarig, dus ik wilde iets vertellen over Nederlandse verjaardagen. Nederlandse verjaardagen
zijn heel typisch. Iedereen zit in een kring, je feliciteerd iedereen en de hele avond blijf je op dezelfde plek zitten. Vreemd.
Je komt binnen en de jarige biedt je thee of koffie en gebak aan. Bij sommige families is dit het enige drankje dat je niet zelf