Intermediate Italian courseItalian words
by DuoCards
*Welcome to Italian Intermediate course!*
*Ciao a tutti!* Ready to continue your journey in Italian?
This course will help you expand your vocabulary and learn more advanced grammar.
Let's start with some interesting vocabulary that will come in handy in everyday life, then move on to the imperfetto, explore the use of the articolo partitivo, the conditionals, and much more. Ready?
il paesaggio
the landscape
Quando eri bambino, tu disegnavi bellissimi paesaggi.
affascinante
fascinating
La città di Venezia è affascinante, con i suoi canali e ponti pittoreschi.
desiderare
to desire
Desidero imparare a suonare il pianoforte.
la memoria
memory
Senza la memoria, sembra tutto nuovo.
adesso
now
La situazione deve cambiare adesso.
avere sete
to be thirsty
Ho molta sete!
prima volta
first time
La prima volta che sono stato in Italia è stata un'esperienza indimenticabile.

subito
immediately
Marco ha chiesto i documenti a Lucia e lei glieli ha dati subito.
scoprire
to discover
Chi ha scoperto l'America?

veloce e lento
fast and slow
Un treno è veloce e una lumaca è lenta.
l'opinione
the opinion
La tua opinione su questo argomento è molto importante per noi.
*Imperfetto*
In the last course, we learned how to use passato prossimo, which is used for completed actions in the past. If you want to talk about actions that were ongoing, habitual, or if you want to describe some action in the past, you will use the *imperfetto*!
Firstly, let’s look how the imperfetto is formed:
The imperfetto is formed by removing the "-are," "-ere," or "-ire" ending from the infinitive verb and adding the appropriate imperfetto endings for regular verbs.
Firstly, we will look at verbs from the -ARE group. We will cover the other groups later.
-ARE: *-avo, -avi, -ava, -avamo, -avate, -avano*
"Io parlavo"
"Tu parlavi"
"Lui/lei parlava"
"Noi parlavamo"
"Voi parlavate"
"Loro parlavano"
Let’s practise!
giocare a videogiochi
playing video games
I ragazzi giocavano a videogiochi ogni pomeriggio dopo la scuola.
il pianoforte
the piano
Quando ero giovane, suonavo il pianoforte ogni giorno dopo la scuola.

Laura faceva yoga
Laura used to do yoga
Laura faceva yoga ogni mattina prima di andare al lavoro.
cantare
to sing
Mi piace cantare sotto la doccia ogni mattina.
suonavamo la chitarra
we used to play guitar
Francesco e io suonavamo la chitarra mentre guardavamo il tramonto.
il giardino
the garden
Quando vivevi in campagna, tu facevi giardinaggio ogni giorno.
viaggiare
to travel
L'anno scorso, voi viaggiavate spesso in Italia.

pescare
to fish
Ogni estate andiamo a pescare al lago con la famiglia.
*Now it is time to learn how to conjugate verbs from the second group, like "scrivere"!*
-ERE: *-evo, -evi, -eva, -evamo, -evate, -evano*
"Io scrivevo"
"Tu scrivevi"
"Lui/lei scriveva"
"Noi scrivevamo"
"Voi scrivevate"
"Loro scrivevano"
Do you wonder how to conjugate verbs "essere" and "avere"?
While verb *avere* uses the stem av- and adds the regular -ere verb endings, ("avevo, avevi, aveva, avevamo, avevate, avevano"), verb *essere* is completely irregular. ("ero, eri, era, eravamo, eravate, erano").
leggere libri
to read books
Durante l'estate, voi leggevate libri ogni pomeriggio.

tradurre
to translate
Tu traducevi il testo dall'inglese all'italiano ogni giorno.
quando ero piccola
when I was little
Quando ero piccola, correvo nel parco ogni giorno.
il fumetto
a comic book
Noi leggevamo fumetti ogni sera.
giocare a calcio
to play soccer
I ragazzi giocavano a calcio.
la scelta
the choice
La scelta era difficile, ma alla fine decidevo sempre con il cuore.

scrivevo poesia
I used to write poetry
Quando ero giovane, scrivevo poesia ogni sera.

generoso
generous
Loro eravano sempre molto generosi.

C'era una volta...
Once upon a time...
C'era una volta un piccolo villaggio circondato da montagne innevate.
ridere
to laugh
Quando eravamo bambini, ridevamo spesso con i nostri amici.
Lastly, the third group and the verb "dormire".
-IRE: *-ivo, -ivi, -iva, -ivamo, -ivate, -ivano*
"Io dormivo"
"Tu dormivi"
"Lui/lei dormiva"
"Noi dormivamo"
"Voi dormivate"
"Loro dormivano"

sentire il profumo
smell the perfume
E voi sentivate il profumo dei fiori mentre passeggiavate nel parco.
profondamente
deeply
Tu dormivi profondamente quando è suonato il campanello.

la direzione
the management
Non sapevamo la direzione giusta e spesso ci perdeva nella città.

raro
rare
Nell'antica biblioteca, scoprivano sempre libri rari e affascinanti.

capire il significato
to understand the meaning
Lei capiva perfettamente il significato della poesia italiana.
salire
to climb / to get to
Ogni estate, noi salivamo sulla collina per vedere il tramonto.
nascere
to be born
Quando sei nato?

morire
to die
Non voglio morire senza aver viaggiato il mondo.

il fumo
the smoke
Il fumo delle candele riempiva la stanza.
l'aria
the air
Apri la finestra per far entrare un po' di aria fresca.
*Using imperfetto*
We learned how the imperfetto is formed. Now, let’s learn in which situations the imperfetto needs to be used.
1. Habitual actions in the past:" Ogni mattina andavo a scuola."
2. Description of past states or conditions: "Faceva freddo quella sera."
3. Setting the scene or background: "C'era una volta..."
4. Interrupted actions: "Mentre leggevo, è suonato il telefono."
5. Simultaneous actions in the past: "Mentre studiavo, pioveva."
prendere il sole
to sunbathe
La gente prendeva il sole stamattina.
mentre
while
Mentre mangiava, guardava la televisione.
una fiaba
a fairy tale
Quando ero piccola, mia mamma mi leggeva una fiaba ogni notte prima di dormire.
Non me l'aspettavo.
I wasn't expecting that.
il fiume
the river
Faceva freddo quando camminavamo lungo il fiume.
il cammino
the way, the journey
Il cammino verso la vetta della montagna è stato lungo e faticoso.
un delfino
a dolphin
Mentre nuotavo in mare, ho visto un delfino.
immergersi
to dive
Mentre mi immergevo, tutto intorno era calmo e sereno.

faceva caldo
it was hot

il cavaliere cavalcava
the knight was riding
Il cavaliere cavalcava nel campo aperto, mentre osservava il cielo stellato.
la sabbia
the sand
Quando ero piccolo, mi piaceva costruire castelli di sabbia sulla spiaggia.

Era ora!
It's about time!
un castello
a castle
C'era una volta una principessa che viveva in un castello.

un cavaliere coraggioso
a brave knight
Un cavaliere coraggioso esplorava il regno quando ha incontrato un drago.
naturale
natural
Preferisco usare prodotti di bellezza fatti con ingredienti naturali.
*Numbers from million + vocabulary*
Let's expand our vocabulary related to numbers! Some useful verbs:
"addizionare"
"sottrarre"
"moltiplicare"
"addizionare"
"dividere"
un milione
a million
Luigi ha vinto un milione di euro alla lotteria.
un miliardo
one billion
Ho fatto un miliardo di scalini.
una frazione
a fraction
Una frazione del gruppo ha deciso di partire in anticipo per evitare il traffico.
una dozzina
a dozen
Ho comprato una dozzina di rose per il compleanno di mia madre.
un mezzo
a half
Ho mangiato solo mezzo panino perché ero già sazio.

un terzo
a third
Oggi la regione rappresenta quasi un terzo del territorio nazionale.

un quarto
a quarter
Pensavo di possedere un quarto della compagnia.

un decimo
one tenth
È preciso al decimo di secondo.
i numeri pari
even numbers
Dividi queste pile di lettere in numeri pari e dispari.
i numeri dispari
the odd numbers
I numeri dispari sono sempre molto più interessanti dei numeri pari.
il percento
the per cent
Il cinquanta percento degli studenti ha superato l'esame.
risolvere
to solve
Ho bisogno di risolvere questo problema matematico prima della fine della lezione.
un centesimo
a hundredth
Un centesimo di secondo può fare la differenza tra vincere e perdere una gara.
un'equazione
an equation
È necessario risolvere un'equazione complicata.
*Animals – gli animali*
In the previous courses you've learned how to say few animals:
"il cane"
"il gatto"
"il cavallo"
"il coniglio"
"l’ucello"
Let's learn few more!
il gallo
the rooster
Il gallo canta all'alba ogni mattina.
la pecora
the sheep
La pecora pascola tranquillamente nel campo.
la mucca
the cow
La mucca produce latte fresco ogni giorno.
il topo
the mouse
Il topo ha trovato un buco per nascondersi nel muro.
la gallina
the hen
La gallina ha deposto un uovo fresco questa mattina nel pollaio.
il maiale
the pig
Il maiale sta godendo di una giornata di sole nel suo recinto.
la farfalla
butterfly
La farfalla ha colori vivaci sulle ali che la rendono bella da vedere.
la capra
the goat
La capra pascola felice nel campo aperto.
la giraffa
the giraffe
La giraffa è alta e elegante, con il suo lungo collo.
il coccodrillo
the crocodile
Il coccodrillo è un predatore temibile nelle acque tropicali.
l’elefante
the elephant
L'elefante è un animale maestoso.

il pinguino
the penguin
Il pinguino vive nelle regioni polari.
la tartaruga
the turtle
La tartaruga marina è conosciuta per la sua longevità.
il pappagallo
the parrot
Il pappagallo colorato parla con una voce squillante e ripete le parole che sente.
l’orso
the bear
Ho visto un grande orso mentre camminavo nel bosco.
il leone
the lion
Il leone è conosciuto come il re della giungla per la sua maestà e la sua forza.
*Partitive article - articolo partitivo*
The partitive article is used to express an *indefinite quantity, portion, or part of something*.
It is equivalent to the English phrases some, a few, a bit of, or a portion of.
Articolo partitivo is formed by combining the preposition *di* + *definite article*.
Italian partitive articles:
*Masculine*
singular: "del", "dello", "dell’"
plural: "dei", "degli"
*Feminine*
singular: "della", "dell’"
plural: "delle"
The partitive article is needed when talking about an unknown or unspecified quantity of something uncountable – often food and drink.
"Mi metti del zucchero nel caffè?"
"Vorrei del latte nel mio tè."
"Voglio dell’acqua."
acquistare
to buy
Oggi ho deciso di acquistare dei libri nuovi per la mia collezione.

la corsa
the race
La corsa è stata molto faticosa.

ritirare
to pick up
Stasera andrò alla cerimonia per ritirare il premio per il miglior attore.
lo spazio
space
Ho bisogno di più spazio per lavorare comodamente.

recuperare dell'energia
to regain some energy
Dopo la corsa, ho bisogno di recuperare dell'energia.
la forza
strength
La forza dell'oceano è impressionante.
faticoso
tiresome
Studiare per gli esami può essere molto faticoso.
la maestà
majesty
La maestà del paesaggio montano mi ha lasciato senza parole.
*Partitive article in negative sentences*
In negative sentences, partitive article is replaced with di or di + definite article.
For example:
Ho dei soldi. → "Non ho di soldi."
Voglio della pasta. → "Non voglio di pasta."
There are situations when the partitive article can be omitted:
"Non voglio acqua."
"Non bevo latte."
usare
to use
Non usiamo di sapone troppo profumato, usiamo del sapone naturale.

Non ho di soldi.
I have no money.
il denaro
money
Puoi prestarmi del denaro fino a domani?
prestare
to lend/to borrow
Non puoi prestare soldi a chiunque.
il sapone
soap
Ecco del sapone per lavarsi le mani.
assaggiare
to taste
Non voglio assaggiare di vino.
richiedere
to request
Ho richiesto del tempo extra per completare il progetto.

Non c’è nessun albero nel deserto.
There is no tree in the desert.
preparare
to prepare
Stiamo preparando del cibo per la festa.
il cibo
the food
Ho acquistato il cibo fresco questa mattina.
*Le feste*
A lot of Italian holidays are linked to religion and traditions.
The beginning of the new year is celebrated on "Capodanno". "La notte di San Silvestro" (New Year's Eve) is the evening of the last day of the year.
"Epifania" marks the end of the Christmas season. Children receive gifts from "La Befana", a witch-like figure who brings sweets and presents.
"Pasqua" is a significant religious holiday in Italy, celebrated with church services, feasts, and parades.
Italy has also lots of regional and local holidays, for example "il Palio di Siena" - a historic horse race in Siena or la "Festa di san Gennaro", that celebrates the patron saint of Naples, St. Januarius.
"La Mostra internazionale d'arte cinematografica" (The Venice Film Festival) is one of the most prestigious and oldest film festivals in the world.
Il Natale
Christmas
Il Natale è una festa molto importante per la mia famiglia.
il Babbo Natale
Santa Claus
Ogni anno, il Babbo Natale porta regali ai bambini buoni.
un pupazzo di neve
a snowman
Oggi abbiamo costruito un pupazzo di neve nel cortile di casa.
La Pasqua
Easter
La Pasqua è una festività cristiana celebrata in molti paesi del mondo.

Il Capodanno
The New Year
Il Capodanno è una festa che celebriamo con fuochi d'artificio e brindisi.
i fuochi d'artificio
fireworks
Durante la festa nazionale, i fuochi d'artificio illuminano il cielo notturno.
L'Epifania
Epiphany
Col termine epifania si intende la visita dei Re Magi alla divinità.

la Befana
the Befana
La Befana arriva nella notte tra il 5 e il 6 gennaio per portare dolci ai bambini buoni.
un evento
an event
Questo weekend ci sarà un grande evento culturale in città.
Tutti i Santi
All Saints´ Day
Il 1º novembre celebriamo Tutti i Santi con la visita ai cimiteri.
il cimitero
the cemetery
Ogni anno, visito il cimitero per portare fiori ai miei cari defunti.
Ferragosto
Assumption Day/Assumption of Mary
A Ferragosto molti italiani vanno in vacanza al mare o in montagna per rilassarsi.

il carnevale
the carnival
Durante il carnevale, le strade si riempiono di colori, maschere e festeggiamenti.

la maschera da carnevale
the carnival mask
Ogni anno, i bambini si divertono a creare la propria maschera da carnevale con colori vivaci e decorazioni.
stupefacente
amazing
Il panorama dal nostro balcone è semplicemente stupefacente al tramonto.

La Mostra internazionale d'arte cinematografica
The Venice Film Festival
È il festival cinematografico che si svolge annualmente a Venezia.
*Condizionale presente*
The present conditional is a verb tense in Italian that is used to express hypothetical or uncertain actions or events in the present or future. It’s formed by taking the infinitive form of the verb and adding the endings: *-ei, -esti, -ebbe, -emmo, -este, -ebbero*. Careful! There is a change from -a- to -*e*- in verbs -ARE.
*•-ARE•*
"io parlerei" "tu parleresti" "lui/lei parlerebbe" "noi parleremmo" "voi parlereste" "loro parlerebbero"
*•-ERE•*
"io prenderei" "tu prenderesti" "lui/lei prenderebbe" "noi prenderemmo" "voi prendereste" "loro prenderebbero"
*•-IRE•*
"io finirei" "tu finiresti" "lui/lei finirebbe" "noi finiremmo" "voi finireste" "loro finirebbero"
We use this verb tense when:
1. We want to express hypothetical situations in the present
"Se avessi più soldi, comprerei una macchina nuova."
2. We want to be polite
"Vorrei un caffè, per favore."
3. We want to express doubt or uncertainty
"Forse domani pioverebbe."
For verb "essere", you will use the stem sar- (sarei...) and avr- (avrei...) for avere.

Vorrei un caffè, per favore.
I would like a coffee, please.
il giornalista
the journalist
Luigi vorrebbe diventare giornalista perché ama scrivere e raccontare storie.
l’allenatore
the coach
Se avessi tempo libero, diventerei un allenatore di calcio.

Forse domani pioverebbe.
Maybe it will rain tomorrow.

il massaggiatore
the masseur
Il massaggiatore parlerebbe volentieri con i clienti per capire meglio le loro esigenze.
il giudice
the judge
Se avessi la possibilità, diventerei un giudice.
l’avvocato
the lawyer
L’avvocato difenderà il suo cliente con determinazione durante il processo.
ricco
rich
Sarei ricco se avessi vinto la lotteria.
il sindaco
Mayor
Il sindaco ha inaugurato il nuovo parco cittadino durante una cerimonia pubblica.
possedere
to possess
Noi possederemmo una casa al mare se avessimo abbastanza soldi.
il poliziotto
the policeman
Se studiassimo criminologia, diventeremmo i poliziotti che sempre abbiamo voluto essere.
il cameriere
the waiter
Forse era solo un pessimo cameriere.
l’insegnante
the teacher
La signora Pisciarella è l'insegnante di matematica.
l’infermiera
the nurse
L’infermiera curerebbe tutti i pazienti con molta attenzione.
povero
poor
Senza il tuo aiuto, saremmo poveri.
il pompiere
the fireman
Conosco un pompiere che sorveglia il fuoco.
invisibile
invisible
Luigi vorrebbe essere invisibile.
*Gerundio*
Gerundio is used to express actions that are happening concurrently with another action, or actions that are ongoing. It is formed by taking off the ending of the verb and replacing it with *-ando* for -are verbs, or *-endo* for -ere or -ire verbs.
Regular forms
"amare" → "amando"
"avere" → "avendo"
"finire" → "finendo"
Irregular forms
"dire" → "dicendo"
"fare" → "facendo"
"bere" → "bevendo"
"essere" → "essendo"
consumare
to consume
Il caricatore è stato lasciato collegato tutta la notte, consumando molta energia.

il caricatore
the charger
Ho prestato il caricatore a Marco e lui me lo ha restituito ieri.
la stampante
the printer
La stampante sta stampando lentamente oggi.

stampare
print
Puoi stampare questo documento per me?
dicendo la verità
by telling the truth
Dicendo la verità, ho risolto la situazione.
connettere
connect
Stavo connettendo il computer alla rete, risolvendo così il problema di connessione.

Sto finendo di preparare la cena.
I am just finishing preparing dinner.

crescendo, ho imparato...
growing up, I learnt...
Crescendo, ho imparato ad ascoltare di più gli altri.

bevendo un buon prosecco
drinking a good prosecco
Abbiamo festeggiato bevendo un buon prosecco.
*Gerundio - using*
In Italian, the gerundio can be used in two ways. It can be used on its own or in combination with the verb "stare".
*1. with the verb stare* - used to make the continuous tenses, of which there are two:
- present continuous
"Sto andando al lavoro." (right now)
"Sto parlando con Lucia." (right now)
- and past continuous (verb stare in imperfetto + gerundio)
"Stavo andando al lavoro."
"Stavo parlando con Lucia."
*2. used on its own* - to explain the reasons or manner in which something happens or happened
"Studiando molto, è riuscita ad entrare in quell’università."
"Correndo ogni giorno, ho perso 3 kg in un mese."
"Vivendo in Italia per due mesi, ho migliorato la mia pronuncia."
migliorare
improve
Ripetendo le informazioni, sto migliorando la memoria.
le cuffie
headphones
Uso le cuffie per ascoltare la musica.
scaricare
download
Sta scaricando un nuovo film dal sito web.

mangiando solo verdura
by eating only vegetables
Sono dimagrita mangiando solo verdura.
sparire
to disappear
Il sole sta sparendo dietro le montagne.

sto ascoltando la musica
I am listening to music
Sto ascoltando la musica con le cuffie.
salvare
to save
Salvando il documento, ho evitato di perdere il lavoro fatto.
andando in bici
while going by bike
Andando in bici, ho incontrato Paolo.

raramente
rarely
I nostri amici ci portano dei regali, ma raramente ce li portano puntualmente.
uscire
to go out/to get out
Uscendo di casa, ho incontrato un vecchio amico.
il cellulare
the mobile phone
Parlando al cellulare, ha dimenticato l'appuntamento.
*Verb FARE*
As you already know, verb "fare" means to do or to make. It is a highly versatile and commonly used verb.
We will now learn more expressions with this verb!
Additionally, you can use the construction *fare + infinitive* to express the idea of :
a) causing
"far piangere"
"far sapere"
"far capire"
"far vedere"
b) having something done by someone else
"Faccio riparare la macchina."
"Fate cucinare i vostri figli?"

Faccio le pulizie.
I do the cleaning.
Ogni sabato mattina faccio le pulizie complete in casa.

fare un esperimento
make an experiment
Oggi in laboratorio faremo un esperimento sulla fotosintesi.
fare una foto
to take a photo
Abbiamo fatto una foto di gruppo.
fare la fila
to stand in line
Ogni mattina devo fare la fila alla posta per ritirare la posta.

Facciamo una pausa.
We will take a break.
Facciamo una pausa e riprendiamo dopo.
fai una decisione
you make a decision
È importante prendere il tempo necessario per fare una decisione ponderata.
fare una proposta
to make a proposal
Stasera durante la cena, voglio fare una proposta importante a mia ragazza.
faciamo colazione
let's have breakfast
Ogni mattina faccio colazione con mia sorella prima di andare al lavoro.
fare una telefonata
make a phone call
Stamattina ho fatto una telefonata importante al mio capo per discutere del progetto.

fa parte di
is part of
Anna fa parte di una band musicale molto famosa nella sua città.
far aspettare
to make wait
Ho fatto aspettare il mio amico perché ero in ritardo alla riunione.
far entrare
to let in
Ho fatto entrare i miei amici in casa mia per una festa.

farsi riconoscere
to be recognised
Giulio si è fatto riconoscere per il suo talento nel campo dell'arte contemporanea.
*Some typical Italian food and dishes*
Italian cuisine is renowned worldwide for its rich flavors, fresh ingredients and regional diversity.
Let's look at what Italians eat!
For breakfast - "la colazione", Italians usually eat something sweet, for example "un cornetto",
"latte e cereali", or "una fetta di pane tostato con marmellata o nutella". And they drink "il caffè"!
Lunch - "il pranzo" - usually consist of: "antipasto", "primo", "secondo", "contorno" and, of course, "dolce".
Italians usually eat dinner - "la cena" - later in the evening, around 8 PM or even later.
Dinner is typically lighter than lunch. And remember, in Italy, dinner is just as much about the social experience.
la colazione
the breakfast
Mi piace fare una colazione abbondante con caffè, pane e marmellata ogni mattina.
la frittata
the omelette
Oggi ho preparato una frittata.
la marmellata
jam
La marmellata di fragole è la mia preferita.

il cornetto
the croissant
Cornetto al pistacchio, per favore.

l’aceto balsamico
balsamic vinegar
L'aceto balsamico è un particolare tipo di condimento di colore bruno.
il pranzo
the lunch
Oggi ho invitato degli amici a pranzo a casa mia.
l’antipasto
the starter
L'antipasto è servito in piccole quantità.
il primo
the first course
Ecco il primo piatto della cena: una deliziosa pasta al pomodoro.
il secondo
the second course
E il secondo piatto sarà un gustoso filetto di manzo alla griglia.
il contorno
the side dish
Come contorno ho preparato delle verdure grigliate.

il dolce
the dessert
Cosa hai scelto come dolce per la cena?
la cena
dinner
Mi lasci pagare la cena.
la zuppa
soup
Oggi per pranzo ho fatto una deliziosa zuppa di pomodoro e basilico.
il pepe
pepper
Per cena, abbiamo mangiato spaghetti cacio e pepe.
una fetta
a slice
Io vorrei una fetta di quella con il mais.
il parmigiano
the parmesan
Il Parmigiano Reggiano è un formaggio.

l'olio d'oliva extravergine
extra virgin olive oil
Nella tradizione italiana, l'olio d'oliva extravergine è fondamentale per esaltare i sapori dei piatti.

la Mozzarella di Bufala
Mozzarella di Bufala
La mozzarella di bufala campana è particolarmente nutriente.
la bistecca
the steak
Stasera andremo in un ristorante famoso per la sua Bistecca alla fiorentina.
il panettone
the panettone
Il panettone è un dolce tradizionale italiano, particolarmente consumato durante le festività natalizie.
il gelato
the ice cream
Il bambino ha mangiato il gelato.
*Adverbs ending with -mente*
Some Italian adjectives can be easily turn into adverbs by adding –mente.
For example, you can turn "lento" (slow) into "lentamente" (slowly). Let’s see exactly how it works!
The rule is very simple: to form an adverb from an adjective, you should add -mente to the *feminine* singular form of the adjective: LENTO > LENTA + MENTE = "LENTAMENTE"
Remember that adjectives ending in -e don’t change their form for the feminine, so just add -mente.VELOCE + MENTE = "VELOCEMENTE"
Adjectives ending in –le and –re lose their e before –mente: GENTILE > GENTIL + MENTE = "GENTILMENTE"
allegramente
cheerfully
Per questo andate a lavorare allegramente ogni mattina.
tristemente
sadly
Questa città che, francamente, è tristemente mal gestita.
gentilmente
kindly
Vi chiederei gentilmente di non prendere…
lento
slow
Il processo era relativamente lento e non completo.
possibilmente
possibly
Vorrei partire il più presto possibile per evitare il traffico.
certamente
certainly
Certamente, posso aiutarti con questo compito.
terribilmente
terribly
Mi dispiace terribilmente per il tuo incidente.
generalmente
generally
Generalmente, vado a correre tutte le mattine prima di lavorare.
facilmente
easily
Con il nuovo metodo di studio, riesco facilmente a capire concetti complessi.
direttamente
directly
Ho chiamato il negozio direttamente per verificare la disponibilità del prodotto.

attentamente
carefully
Te lo spiegherò... molto attentamente.

sicuramente
definitely
Sì, voglio sicuramente restare qui.
assolutamente
absolutely
Maria non è assolutamente innamorata di me.
probabilmente
probably
Probabilmente arriverò in ritardo.
veramente
really
Il film che ho visto ieri sera era veramente emozionante.

forse
perhaps
Forse andrò al cinema stasera.
allora
so, well
Se vuoi, possiamo incontrarci domani mattina. Allora, che ne dici?
soltanto
only, just
Ho soltanto bisogno di cinque minuti per finire questo compito.

in genere
typically, generally
In genere, preferisco leggere libri piuttosto che guardare la televisione.
*Useful pronominal verbs*
In this section of the Italian course we will learn about pronominal verbs.
They are composed of a verb and one or more pronouns that change their meaning.
Here are some common examples:
farcela, andarsene, provarci, mettercela tutta, prendersela, smetterla, averne abbastanza, starci, avercela (con), metterci, volerci, cavarsela, fregarsene, sentirsela, entrarci, starci
Check out how these examples show how double pronouns work. We will revisit and delve deeper into this grammar in the next course.

Ce l’ho fatta!
I did it!
Ho imparato i verbi pronominali. Ce l’ho fatta!
Me ne vado.
I am leaving.
Mi sto annoiando, me ne vado.
ci provo
I'll try
Non so se ce la farò, ma ci provo.

ce la mette tutta
he tries his best
A scuola mio figlio ce la mette tutta.
non prendertela
don't be upset
Non prendertela, era solo uno scherzo.

la smetti
stop it
Ne ho abbastanza!
I've had enough!
Ne ho abbastanza di lui!
Ce l’hai con me?
Are you mad at me?
Ce l’hai con me per quello che ho detto ieri?
ci mette
it takes
Mia figlia ci mette sempre un’ora per prepararsi.
ci vuole pazienza
patience is needed
Con lei ci vuole pazienza.
me la cavo bene
I am doing well
Gianni se la cava bene da solo.
Non me ne frega niente.
I don't give a damn.
Non me ne frega niente di lui.

te la senti
do you feel like
Te la senti di uscire o preferisci stare a casa?
Io non c’entro niente!
I had nothing to do with it!

Io ci sto.
I'm in.
Se volete giocare a calcio, io ci sto.