ایتالیایی برای مبتدیان مطلقکلمات ایتالیایی
by DuoCards
*به زبان ایتالیایی سلام کنید!*
"Ciao"!
به *دوره زبان ایتالیایی برای مبتدیان کامل* خوش آمدید. این دوره به شما درک کاملی از مبانی زبان ایتالیایی می دهد و عبارات ضروری برای مکالمات روزمره را به شما آموزش می دهد.
بیایید با یادگیری *نحوه احوالپرسی با یکدیگر شروع کنیم!*
با دوستان یا خانواده، بگویید "ciao."برای رئیس یا افراد ناآشنا، استفاده کنید "buongiorno"یا "buona sera"(بعد از ظهر/عصر).
برای خداحافظی: به طور تصادفی بگویید "ciao"یا "a dopo"(بعداً شما را می بینم). در تنظیمات رسمی، به آن پایبند باشید "arrivederci."
حالا بیایید به چند کلمه و عبارات اساسی بپردازیم! :)
ciao
سلام / خداحافظ
Ciao, Paola, come va? / Devo andare a casa, Paola, ciao!
buongiorno
صبح بخیر
Buongiorno, signor Buffi. Come sta?
un uomo
یک مرد
Pier è un uomo.
arrivederci
خداحافظ
Grazie per il tuo tempo, adesso me ne vado, arrivederci!
un negozio
یک فروشگاه
Ho comprato un regalo in un negozio di giocattoli.
Mi chiamo...
اسم من ... است
Mi chiamo Fernando, come ti chiami?
Sono felice.
خوشحالم.
Sono felice di vederti!
grazie
متشکرم
Come stai? Bene, grazie.
*ضمایر شخصی*
اجازه دهید با چیزی آسان شروع کنیم و *ضمایر شخصی را* اصلاح کنیم.
آنها بسیار آسان هستند:
"IO"(من)
"TU"(شما- مفرد)
"LEI"(او)
"LUI"(او)
"NOI"(ما)
"VOI"(شما- جمع)
"LORO"(آنها)
مراقب باشید که در بیشتر موارد، ضمیر را در جمله نمیآوریم. ممکن است این کار را زمانی انجام دهیم که ضمیر برای درک اینکه فاعل کیست یا برای تأکید بر فاعل ضروری باشد.
"Sono stanca."نه "Io sono stanca"(خسته ام)
ولی! "Non è stanco lui, io sono stanca!"(او خسته نیست، من خسته هستم! - تاکید بر موضوع)
اکنون زمان آن است که مطمئن شوید آنها را کاملاً درک کرده اید.

Lui è italiano.
او ایتالیایی است.
Il mio amico è italiano.

Io parlo spagnolo.
من اسپانیایی صحبت میکنم.
un gatto
یک گربه
Lei ha un gatto nero.
un cinema
یک سینما
Ogni settimana proiettano un film horror al cinema.
un lavoro
یک شغل
Mio padre ha un nuovo lavoro.
Lei mangia.
او میخورد.
Lei mangia pasta a pranzo.
voi
شما
Voi avete una macchina?
una sorella
یک خواهر
Mia sorella vive a Firenze.
Loro sono di Roma.
آنها اهل رم هستند.
Loro sono di Roma, sono romani.

una biblioteca
یک کتابخانه
Passo molte ore alla settimana nella biblioteca per studiare.
una musica
یک موسیقی
Che musica ti piace?
una sedia
یک صندلی
Ho comprato una sedia nuova per la scrivania perché quella vecchia era scomoda.
un pane
یک نان
Mia sorella non mangia il pane.
*افعال انعکاسی*
افعال انعکاسی در ایتالیایی افعالی هستند که با یک *ضمیر انعکاسی* ترکیب می شوند که نشان می دهد عمل فعل توسط فاعل روی خودش انجام می شود. افعال انعکاسی معمولاً برای توصیف اعمالی که برای خود انجام می شود استفاده می شود.
در ایتالیایی، افعال بازتابی با افزودن یک ضمیر بازتابی به *انتهای فعل مصدر* شکل میگیرند.
ضمایر انعکاسی عبارتند از:
"mi"(خودم)
"ti"(خودت)
"si"(خودش/خودش)
"ci"(خودمان)
"vi"(خودتون)
"si"(خودشان)
به عنوان مثال: "chiamarsi"(خود را صدا زدن - به نام)
هنگام صرف فعل انعکاسی، ضمیر انعکاسی قبل از فعل قرار می گیرد و فعل برای مطابقت با فاعل مزدور می شود.
به عنوان مثال: "Mi chiamo Luca"(اسم من لوکا است). "Come si chiama?"(اسم او چیست؟)
در مورد منفی نیز همین قاعده صادق است.
مثلاً یک کلمه "lavorarsi"(برای شستن) به کار ببریم: "Io non mi lavo"(من خودم نبودم). "Noi non ci laviamo"(خودمان را نمی شوییم).
Come ti chiami?
اسمت چیه؟
Come ti chiami? Mi chiamo Alberto.

un amico
یک دوست
Il mio amico migliore è Paolo.
Lei si chiama Francesca.
اسم او فرانچسکا است.
Lei si chiama Francesca, è la mia amica.
un giorno
یک روز
Il primo giorno della settimana è lunedì.
blu
آبی
Lui ha una giacca blu.
Come vi chiamate?
اسمتان چیست؟
Come vi chiamate? Siete Ludovica e Chiara?
un vino
یک شراب
Mi piace il vino bianco.
una figlia
یک دختر
Mia figlia e sua amica sono fuori con il nostro cane.

Lei si chiama...
اسم او ... است
Mia nonna abita a Venezia Lei si chiama Alice.

la Germania
آلمان
Mio nonno è di Germania, vive a Berlino.
*داشتن مکالمه!*
فکر می کنم وقت آن رسیده است که چند *کلمه و عبارت اساسی را* یاد بگیرید که ممکن است در هر مکالمه ای برای شما مفید باشد!
شما از قبل می دانید چگونه به مردم سلام کنید، اما بعد از آن چه می شود؟ بیایید عباراتی را برای محیط رسمی و غیر رسمی یاد بگیریم. مثلا:
ج: هی لوکا، چطوری؟ "Ciao Luca, come stai?"
ب: من خوبم، ممنون. در مورد شما چطور؟ "Sto bene, grazie, e tu?"
پاسخ: خب، ممنون. "Così così, grazie."
پاسخ: صبح بخیر قربان، خوبید؟ "Buongiorno signore, come sta?"
ب: من خیلی خوبم، ممنون. در مورد شما چطور؟ "Sto molto bene, grazie, e Lei?"
پاسخ: بد نیست، خیلی ممنون. "Non c'è male, grazie mille."
Come stai?
چطوری؟
Ciao Luca, come stai?
Sto bene, grazie.
خوبم، ممنون.
per favore
لطفاً
Vorrei due chili di farina, per favore.
Di dove sei?
اهل کجایی؟
Di dove sei? Sono italiano. E tu?
Piacere!
خوشبختم!
A: Sono Marta. B: Piacere Marta! A: Piacere mio!
Sei molto gentile.
تو خیلی مهربان هستی.
Grazie per l'aiuto, sei molto gentile.
Prego. / Di nulla. / Di niente. / Figurati
خواهش میکنم. / قابلی نداره. / چیزی نیست. / فکرش رو نکن.
- Grazie! - Prego./Di nulla.
Salve!
سلام!
Salve, signorina, ci conosciamo?

Buona sera!
عصر بخیر!
Buona sera, dottore Leopardi!
Vivo a Praga.
من در پراگ زندگی میکنم.
Sono ceco, vivo a Praga.
Sto male.
حالم خوب نیست.
Come stai? Sto male.

Non c'è male.
بد نیست.
Come stai? Non c'è male.
A dopo! / A presto!
تا بعد! / به زودی میبینمت!
Marta, devo scappare, a dopo!

così così
نه چندان خوب و نه چندان بد
Come stai? Così così.

Come sta?
حال شما چطور است؟
Buongiorno signore, come sta?
*با استفاده از شکل مودبانه آدرس*
از آنجایی که ما در مورد افعال صحبت می کنیم، دو راه ممکن برای مخاطب قرار دادن مردم در ایتالیایی وجود دارد. یا *فرم معمولی، غیررسمی* یا *مودبانه* .
هنگامی که با شخصی با نام کوچک صحبت می کنید، فقط از فعل دوم شخص مفرد "tu"مانند in استفاده می کنید "tu sei intelligente"، اما اگر می خواهید برای شخصی که با او صحبت می کنید احترام خاصی قائل شوید یا اگر او را به خوبی نمی شناسید. با این حال، شما باید آنها را در سوم شخص مفرد خطاب کنید "Lei"، مانند در "Lei è intelligente".
ما از "Lei"(او) استفاده می کنیم حتی اگر با یک مرد صحبت کنیم! برای ایجاد تفاوت بین ضمیر *she* و *مودب شما* , دومی با *ال بزرگ* نوشته می شود .
بیایید یک مثال را ببینیم:
*بوئونگیورنو امضا کننده روسی، (لی) و همهاففیسیو اوگی؟*
صبح بخیر آقای روسی، امروز به دفتر می روید؟
ولی
*Ciao Marco, (tu) vai al cinema oggi?* سلام مارکو، امروز میری سینما؟
*سیائو مارکو، لوسیا (=لی) و آل سینما اوگی؟* سلام مارکو، آیا لوسیا امروز به سینما می رود؟
Signor Pancini, Lei è un bravissimo attore.
آقای پانچینی، شما بازیگر بسیار خوبی هستید.
Signor Pancini, Lei è un bravissimo attore. Posso avere il Suo autografo?
una brasiliana
یک برزیلی
Lei è di Rio de Janeiro, è brasiliana.
rosso
قرمز
Ho un cappoto rosso.
una birra
یک آبجو
A lei non piace la birra, beve solo il vino.
Professore, Lei è tanto intelligente.
استاد، شما خیلی باهوش هستید.
Professore, Lei è tanto intelligente, vorrei essere come Lei.
un cavallo
یک اسب
La mia amica ha un cavallo nero. Si chiama Orfeo.
un ospedale
یک بیمارستان
Mia nonna è stata ricoverata in ospedale per una settimana.
un mare
یک دریا
Le persone che vivono al mare sono felici.
un fratello
یک برادر
Mio fratello studia all'Università di Roma.

Signorina, Lei è una ballerina?
خانم، شما رقاصه هستید؟
Signorina, Lei è una ballerina? Penso di conoscerla dal teatro.
*افعال -بودن و -داشتن*
بیایید جلو برویم و دو فعل مهم "essere"*(بودن)* و "avere"*(داشتن) را* یاد بگیریم. هر دوی این افعال *بی قاعده* هستند، بنابراین صرف آنها کمی با اکثر افعال متفاوت است. بعداً آنها را هنگام تشکیل زمان های گذشته و آینده مفید خواهید یافت.
"ESSERE"(بودن)
"io sono"(من هستم)
"tu sei"(شما هستید)
"lui/lei è"(او او است)
"noi siamo"(ما هستیم)
"voi siete"(شما هستید)
"loro sono"(آن ها هستند)
فعل *to be* کاربردهای زیادی دارد، به عنوان مثال، وقتی میخواهید نام خود را به کسی بگویید، میتوانید بگویید "mi chiamo Anna"یا به راحتی بگویید "sono Anna". توجه داشته باشید که در ایتالیایی معمولاً ضمایر شخصی ( "io, tu, lui, lei...") را در جمله حذف می کنیم، زیرا شکل فعل قبلاً شخص را تعریف می کند.
"AVERE"(داشتن)
"io ho"(من دارم)
"tu hai"(تو داری)
"lui/lei ha"(او دارد)
"noi abbiamo"(ما داریم)
"voi avete"(تو داری)
"loro hanno"(آنها دارند)
هنگامی که فعل را تلفظ می کنید "avere"مراقب باشید حرف *h* را تلفظ نکنید زیرا *بی صدا* می ماند.

Tu hai una pizza.
تو یک پیتزا داری.
Hai una pizza. Posso avere un pezzo?

Noi siamo cechi.
ما اهل چک هستیم.
Siamo cechi. Viviamo a Praga.
Io sono Martino.
من مارتینو هستم.
Non mi chiamo Domenico, io sono Martino.
uno zucchero
یک شکر
Bevo solo il caffè senza zucchero.
Hanno una motocicletta nuova.
آنها یک موتورسیکلت جدید دارند.
La nuova motocicletta è bellissima!

Siete italiani?
آیا شما ایتالیایی هستید؟
Siete italiani? Sì, siamo di Roma.

Io ho un coniglio.
من یک خرگوش دارم.
Ho un coniglio, si chiama Paco.
Noi abbiamo una mela.
ما یک سیب داریم.
Che cosa avete nel frigo? Abbiamo una mela.
Il Regno Unito
پادشاهی متحده
Londra è la capitale del Regno Unito.

Loro sono russi.
آنها روس هستند.
Non parlano italiano. Loro sono russi.
un giardino
یک باغ
Abbiamo una piscina in giardino, nella quale nuotiamo ogni estate.

Voi avete un cane?
آیا شما یک سگ دارید؟
Avete un cane? No, abbiamo un gatto.
Lei è simpatica.
او دوستداشتنی است.
Conosci Marta? Lei è simpatica.
*تفاوت فعل stare و essere*
در ایتالیایی، افعال "stare"و "essere"ممکن است کمی شبیه به مبتدیان به نظر برسند، اما کاربردهای متمایزی دارند.
"Essere"معادل فعل انگلیسی است "to be"و برای "express identity, origin, or characteristics".
مثلاً: "Io sono felice"(خوشحالم)، کجای "sono"اول شخص مفرد essere است.
از سوی دیگر، "stare"اغلب برای انتقال یک "temporary state or condition".
به عنوان مثال: "Io sto mangiando"یعنی "I am eating,""sto"حالت اول شخص مفرد خیره کجاست. بنابراین، در حالی که "essere"بر کیفیتهای اساسی و هویت تمرکز میکند، "stare"بیشتر در مورد وضعیتها یا اقدامات فعلی است.
"STARE"
"io sto"(من هستم)
"tu stai"(شما هستید)
"lui/lei sta"(او او است)
"noi stiamo"(ما هستیم)
"voi state"(شما هستید)
"loro stanno"(آن ها هستند)

Sto bene.
خوبم.
Non sono malato piú, sto bene.
un formaggio
یک پنیر
Amo la pizza con tanto formaggio.
un uccello
یک پرنده
Questo ucello è molto bello.

Stiamo giocando a pallavolo.
ما در حال بازی والیبال هستیم.
Non vado ancora a casa, stiamo giocando a pallavolo.
un anno
یک سال
Quest’anno è stato impegnativo ma bellissimo.
una canzone
یک ترانه
La mia canzone preferita è Montagne verdi di Marcella Bella.
la verdura
سبزیجات
Qual è la tua verdura preferita? La mia è carota.
una finestra
یک پنجره
Apro sempre la finestra al mattino.

Loro sono francesi.
آنها فرانسوی هستند.
Loro sono francesi, sono di Parigi.
una parola
یک کلمه
La parola "ciao" significa saluto.
Lei è una studentessa.
او دانشجو است.
Mia sorella non lavora, è una studentessa.
*اسامی و پایان آنها*
اکنون که چند افعال ایتالیایی را می شناسید، وقت آن است که در مورد *اسم ها* صحبت کنید!
اسم ها در ایتالیایی می توانند از نظر جنسیت *مذکر* یا *مؤنث* باشند. هر جنسیت دارای یک پایان خاص به صورت *مفرد* و *جمع* است. در بیشتر موارد، پایان مفرد برای اسم مذکر *-o* ( "ragazzo") یا *-e* ( "studente") است در حالی که برای اسم های مؤنث *-a* ( "ragazza") است. با این حال، به زودی متوجه خواهید شد که این مورد استثناهای زیادی دارد. هنگامی که در حال یادگیری کلمات ایتالیایی جدید هستید، یادگیری جنسیت اسم از قبل با معنی آن مفید است. ;)
una ragazza
یک دختر
Vedo una bella ragazza!
un ragazzo
یک پسر
Luigi è un ragazzo intelligente.
Mia nonna ha una casa vecchia.
مادربزرگ من یک خانه قدیمی دارد.
Mia nonna ha una casa vecchia, ma molto bella.
una scuola
یک مدرسه
Nella mia città c'è una scuola elementare.
una città
یک شهر
Milano e Torino sono due grandi città.
un paese
یک کشور
C'è un paese dove si mangiano i gatti?
Ho una palla.
من یک توپ دارم.
Ho una palla da calcio, ma non ci gioco molto.
una spiaggia
یک ساحل
Le spiagge italiane sono bellissime, ma soprattutto piene di turisti.
un'amica
یک دوست
Chi è? Lei è Maria, un'amica mia.
Signore Bellini è molto alto.
آقای بلینی خیلی قد بلند است.
Signore Bellini è molto alto, è alto quasi due metri!
una signora
یک خانم
Chi è? Lei è una signora molto elegante.
*جمع اسامی*
وقتی می خواهیم اسمی را به صورت *جمع* استفاده کنیم، باید انتهای آن را به صورت زیر تغییر دهیم:
*O --> I* ( "un ragazzo"--> "due ragazzi")
*E --> I* ( "uno studente"-> "due studenti")
*A --> E* ( "una ragazza"-> "due ragazze")
برخی از اسم ها هستند که در شکل جمع خود تغییر نمی کنند، این اسم ها معمولاً با یک مصوت تاکیدی *à، è، ò، ù* یا یک *صامت* پایان می یابند.
sg: "un caffè"--> pl: "due caffè"
sg: "un film"--> pl: "due film"
خوب، آماده تمرین هستید؟

due uomini
دو مرد
Vedi questi due uomini?

due amici
دو دوست
Marco e Martino sono i miei due amici!

Abbiamo tre gatti.
ما سه تا گربه داریم.
Abbiamo tre gatti. Si chiamano Biscotto, Mau e Fiocco.
la Svizzera
سوئیس
Il cioccolato svizzero è famoso in tutto il mondo.
tutti gli insegnanti
همه معلمان
Tutti gli insegnanti della nostra scuola sono molto intelligenti.
le mie nonne
مادربزرگهایم
Entrambe le mie nonne vivono in Italia.
Tutte le mie amiche vivono in Cechia.
همه دوستانم در جمهوری چک زندگی میکنند.

quattro formaggi
چهار پنیر
Adoro la pizza ai quattro formaggi.
*افعال با قاعده*
آیا خوشحال هستید که دوباره در مورد افعال صحبت کنید؟ امیدوارم! :)
این بار زمان *حال افعال منظم را* یاد می گیریم. در ایتالیایی، افعال را می توان به سه دسته تقسیم کرد که صرفاً کمی متفاوت است، اما هیچ چیز خیلی دشوار نیست.
کلاس اول شامل افعالی است که به *-ARE* ختم می شوند، مانند PARLARE (گفتن).
"io parlo"
"tu parli"
"lui/lei parla"
"noi parliamo"
"voi parlate"
"loro parlano"
آیا نمی دانید چگونه این افعال را به *صورت منفی* بیان کنید؟ بسیار آسان است، فقط "non"جلوی فعل اضافه کنید. به عنوان مثال: "io non parlo russo."(من روسی صحبت نمی کنم)
به نظر می رسد که شما آماده یادگیری چند افعال منظم مفید هستید، پس بیایید این کار را انجام دهیم!
parlare
صحبت کردن
Io parlo ceco e italiano ma non parlo inglese.
mangiare
خوردن
Mangiamo una pizza Margherita.
lavare
شستن
Lui lava le sue mani prima di mangiare.
il Portogallo
پرتغال
Il Portogallo è un paese bellissimo.
dare
دادن
Do un regalo a Maria.
cinque anni
پنج سال
Studio a Roma da cinque anni.
pensare
فکر کردن
Sempre pensa al cibo.
guardare
نگاه کردن
Non guardiamo la TV.
ascoltare
گوش دادن
Ascoltate la musica italiana?
Ascoltiamo la musica ogni giorno.
ما هر روز به موسیقی گوش میدهیم.
Siamo appassionati di musica, la ascoltiamo ogni giorno.

Parla russo.
او روسی صحبت میکند.
Paola parla russo ma non parla inglese.
Penso a mia madre.
به مادرم فکر میکنم.
Penso a mia madre, perché è malata.
un uomo
یک مرد
Corrado è un uomo.
Gli italiani non mangiano la pizza con l'ananas.
ایتالیاییها پیتزا با آناناس نمیخورند.
Gli italiani non mangiano la pizza con l'ananas. È una follia!
*مقالات نامشخص*
یکی دیگر از موارد مهمی که در این دوره به آن خواهیم پرداخت، مقالات هستند. ما با *مقالات نامعین* شروع خواهیم کرد. اینها با *چیزها/افراد نامشخص* یا *با چیزها/افرادی که برای اولین بار ذکر می کنیم استفاده می شود.*
حروف نامشخص "un"یا هستند "una"(بسته به مونث یا مذکر بودن اسم) و بله، اینها همان کلماتی هستند که برای عدد استفاده می کنید "one".
این به شما کمک می کند که به یاد داشته باشید که حرف نامعین در ایتالیایی *اشکال جمع ندارد!* .
بیایید ببینیم که حرف مجهول چگونه با اسم های *مؤنث* استفاده می شود:
"una ragazza"(برای اسامی مونث که با حرف صامت شروع می شوند)
"un'isola"(برای اسامی مونث که با مصوت شروع می شوند)
بیایید ببینیم که حرف مجهول چگونه با اسامی *مذکر* استفاده می شود:
"un ragazzo""un uomo"(برای اسامی مذکر که با صامت یا مصوت شروع می شوند)
"uno zaino"(برای اسمهای مذکر که با *z،gn،ps،x،y* یا *s* شروع میشوند و با *صامت* دیگری همراه میشوند)
حال بیایید به چند اسم رایج با حرف مجهول نگاه کنیم.
una penna
یک خودکار
Mi puoi dare una penna?
la Spagna
اسپانیا
Ho visitato la Spagna l'anno scorso.
una donna
یک زن
Laura è una donna.
un tavolo azzurro
یک میز آبی
Vogliamo un tavolo azzurro come il mare.
un cane grande
یک سگ بزرگ
Io ho un cane grande.
una macchina
یک ماشین
Martino ha comprato una macchina nuova.
una stazione
یک ایستگاه
Prendo sempre il treno alla stazione centrale per andare in città.
una casa vecchia
یک خانه قدیمی
Viviamo in una casa vecchia.
un'isola
یک جزیره
Siamo in vacanza su un'isola tropicale.
uno zaino pesante
یک کولهپشتی سنگین
Ha uno zaino molto pesante.
una lingua
یک زبان
L'italiano è una lingua facile da imparare.
una chitarra
یک گیتار
Mio padre suona molto bene la chitarra.
*افعال دسته دوم*
صیغه افعال کلاس اول را به خاطر دارید؟ آسان بود، درست است؟ پس صرف افعال دسته دوم نیز چنین است:
کلاس دوم شامل افعالی است که به *-ERE* ختم می شوند، مانند VEDERE (برای دیدن)
"io vedo"
"tu vedi"
"lui/lei vede"
"noi vediamo"
"voi vedete"
"loro vedono"
زمان تمرین است!
vedere
دیدن
Io vedo una villa grande.
vivere
زیستن
Vivono a Firenze.

credere
باور کردن
Lei crede a Dio, è cristiana.
un aeroporto
یک فرودگاه
Prendo sempre un taxi per andare all'aeroporto quando viaggio.
scrivere
نوشتن
Scrivi una lettera molto lunga.
prendere
گرفتن
Prendo un cappuccino, per favore.
un parcheggio
پارکینگ
Cerchiamo sempre un parcheggio libero prima di entrare nel centro commerciale.
conoscere
شناختن
Non conosciamo Lucia, tu la conosci?
piacere
دوست داشتن
Mi piacciono i ragazzi italiani.

Viviamo a Roma.
ما در رم زندگی میکنیم.
Viviamo a Roma per dieci anni!

Conoscete i verbi italiani?
آیا شما افعال ایتالیایی را میشناسید؟
Conoscete i verbi italiani? Sì, certo, sono facili!

Vedi il coniglio?
آیا خرگوش را میبینی؟
Vedi il coniglio? Non lo posso trovare.

Scrive un libro.
او کتابی مینویسد.
Lui è un scrittore, scrive un libro.
*سمپلیس را ارائه دهید*
اکنون که عبارات اساسی و اولین افعال را می دانید، می توانیم شروع به ساخت اولین جملات کنیم! و ما این کار را با استفاده از *زمان حال ساده - presente semplice* در ایتالیایی انجام خواهیم داد.
زمان حال ساده در ایتالیایی برای صحبت در مورد *اعمالی که به طور منظم رخ می دهند، اعمال معمولی یا حقایق کلی استفاده می شود.*
برای اکثر افعال، می توانید با *حذف پایان مصدر (-are، -ere، -ire)* و اضافه کردن پایان زمان حال مناسب، زمان حال را ایجاد کنید.
مثلاً: "Mangiare (to eat)"می شود "Io mangio"(من می خورم)، "Tu mangi"(تو می خوری)، "Lui/lei mangia"(او می خورد).

Lei canta.
او میخواند.
Lei canta la mia canzona preferita.
un nonno
یک پدربزرگ
Mio nonno e mia nonna vivono in Spagna.
un latte
یک شیر
Non mi piace il caffe con il latte, mi piace bere il caffe nero.
Loro mangiano.
آنها میخورند.
Loro pranzano, mangiano la pizza e gli spaghetti.
una mano
یک دست
Ho una palla nella mano.
Mio padre lavora.
پدرم کار میکند.
Mi padre lavora tutti i giorni dal lunedì al venerdì.
un pomodoro
یک گوجهفرنگی
L'insalata caprese è un piatto tipico della cucina italiana, composto da mozzarella, pomodoro e basilico.
una settimana
یک هفته
Ogni settimana torno a casa dall'università.
Io vedo.
من میبینم
Vedo un uccello blu, lo vedi anche tu?
una chiesa
یک کلیسا
Ogni domenica mattina vado in chiesa a pregare.
una madre
یک مادر
Mia madre ha trenta anni.
*مقالات معین*
پس از آموختن حروف نامعین، وقت آن است که نگاهی به *حروف قطعی بیندازیم.*
چه زمانی از آنها استفاده می کنیم؟ ما از آنها برای افراد یا چیزهایی استفاده می کنیم که به نحوی *مشخص شده* اند یا *قبلاً به آنها اشاره* کرده ایم. به طور کلی می توان گفت که آنها بسیار بیشتر از موارد نامحدود استفاده می شوند. بر خلاف جملات نامعین، حرفهای معین *اشکال جمع دارند،* بنابراین باید هر دو را یاد بگیریم:
اسامی *مؤنث* در مفرد و جمع:
sg: "la ragazza"(اسم هایی که با حرف صامت شروع می شوند)
pl: "le ragazze"(اسامی که با حرف صامت شروع می شوند)
sg: "l'isola"(اسامی که با مصوت شروع می شوند)
pl: "le isole"(اسامی که با مصوت شروع می شوند)
اسامی *مذکر* در مفرد و جمع:
sg: "il ragazzo"(اسم هایی که با حرف صامت شروع می شوند)
pl: "i ragazzi"(اسامی که با حرف صامت شروع می شوند)
sg: "l'uomo"(اسامی که با مصوت شروع می شوند)
pl: "gli uomini"(اسامی که با مصوت شروع می شوند)
sg: "lo zaino"(اسامی که با *z، gn، ps، x، y* یا *s* شروع میشوند و با *صامت* دیگری شروع میشوند)
pl: "gli zaini"(اسم هایی که با *z،gn،ps،x،y* یا *s* شروع می شوند و با *صامت* دیگری همراه می شوند)
la bella donna
زن زیبا
Mi piace la bella donna nel vestito verde.

l'uomo forte
مرد قوی
Mi piace l'uomo forte nella maglietta rossa.
un teatro
یک تئاتر
Mia figlia recita in una commedia al teatro della scuola.
il cane nero
سگ سیاه
Questo è il tuo cane? No, il mio è il cane nero.
un dolce
یک شیرینی
Il mio dolce preferito è tiramisù.

la macchina veloce
ماشین سریع
Voglio la macchina veloce che ho visto ieri.
il centro commerciale
مرکز خرید
Facciamo spesso shopping al centro commerciale nel fine settimana.
la casa vecchia
خانه قدیمی
Vogliamo vendere la casa vecchia e comprare una nuova.

l'isola deserta
جزیره متروکه
Vede l'isola deserta all'orizzonte.
lo zaino grande
کولهپشتی بزرگ
Sembra molto pesante, lo zaino grande.
la lingua difficile
زبان سخت
Il cinese è la lingua più difficile nel mondo.
le belle donne
زنان زیبا
In Italia, le donne sono belle.
le macchine veloci
ماشینهای سریع
Attraversare la strada è pericoloso per le macchine veloci.
*افعال دسته سوم*
کلاس سوم شامل افعالی است که به *-IRE* ختم میشوند، مانند "DORMIRE"(خوابیدن)
"io dormo"
"tu dormi"
"lui/lei dorme"
"noi dormiamo"
"voi dormite"
"loro dormono"
ولی!
بسیاری از افعالی که به *-IRE* ختم میشوند، صرفاً مانند فعل "CAPIRE"(به درک)* متفاوت هستند. "CAPIRE"
"io capisco"
"tu capisci"
"lui/lei capisce"
"noi capiamo"
"voi capite"
"loro capiscono"
finire
تمام کردن
Finiamo il corso con i verbi.
sentire
احساس کردن / شنیدن
Si sentono male. / Sentono la musica.
gli zaini grandi
کولهپشتیهای بزرگ
Gli studenti hanno gli zaini grandi.
dormire
خوابیدن
Dormo 8 ore ogni giorno.
preferire
ترجیح دادن
Non mi piace la birra, preferisco il vino.
mentire
دروغ گفتن
Il ladro mente di non aver rubato l'anello.

i cani neri
سگهای سیاه
Non mi piacciono i cani bianchi, mi piacciono i cani neri.
soffrire
رنج بردن
Mio padre ha mal di stomaco, soffre molto.
una montagna
یک کوه
La montagna è coperta di neve.
Sentono molto bene.
آنها خیلی خوب میشنوند.
Sentono la musica? Sì, la sentono molto bene.
Non capisce l'italiano.
او ایتالیایی نمیفهمد.
Devo tradurre tutto, perché lui non capisce l'italiano.
la Croazia
کرواسی
La Croazia è abbastanza vicina all’Italia.
Dormiamo nella stanza grande.
ما در اتاق بزرگ میخوابیم.
Dove dormite? Dormiamo nella stanza grande.
una banca
یک بانک
Vado in banca per prelevare del denaro prima di partire in vacanza.
Finisco il corso con successo.
دوره را با موفقیت به پایان میرسانم.
Finisco il corso con successo. Era facile.
*سوال و منفی*
اکنون که می دانید چگونه یک جمله کامل را در حال ساده بسازید، حیف است که ندانید چگونه سوال بپرسید یا چگونه یک جمله منفی بسازید. پس بیایید نگاهی بیندازیم.
"Question"
در ایتالیایی، میتوانید به سادگی با اضافه کردن یک علامت *سؤال* ، یا گاهی اوقات با اضافه کردن برچسبهای سؤالی مانند "vero?"یا "giusto?"در انتهای جمله، سؤالات بله/خیر را تشکیل دهید.
مثال: "Mangi la pizza."(شما پیتزا می خورید.) → "Mangi la pizza?"(آیا پیتزا می خورید؟)
"Negative"
برای ساختن جمله منفی "non"قبل از فعل اضافه کنید.
مثال: "Io mangio la pizza."(من پیتزا می خورم.) → "Io non mangio la pizza."(من پیتزا نمی خورم.)
برخلاف انگلیسی، ایتالیایی اغلب از نگاتیوهای مضاعف نیز برای تاکید استفاده می کند. "non""niente"برای نفی قوی تر، قبل از فعل و بعد از فعل اضافه کنید.
مثال: "Non vedo niente."(من چیزی نمی بینم.)
Non parlo italiano.
من ایتالیایی صحبت نمیکنم.
Non parlo italiano, ma parlo francese e inglese.
verde
سبز
Quale colore ti piace di piú? Verde o blu?
una frutta
یک میوه
La frutta è fresca e sana.
una gamba
یک پا
Mi fa male la gamba.

Mia sorella non vive a casa nostra.
خواهرم در خانه ما زندگی نمیکند.
Mia sorella non vive a casa nostra, vive a Bologna con il suo ragazzo.
l'acqua
آب
Bevo solo acqua, è sana.
Non lo so.
نمیدانم
Di dov'è Monica? Non lo so.
il Belgio
بلژیک
Hai visitato il Belgio?
un corpo
یک بدن
Devi prenderti cura del tuo corpo.
un cantante
یک خواننده
Mio fratello è un grande cantante.
una caffeteria
یک کافهتریا
Mi piace prendere un caffè al bar vicino al lavoro ogni mattina.

Mangi i pomodori?
آیا گوجهفرنگی میخوری؟
Mangi i pomodori? Perché io non li mangio.
*Mi piace - دوست داشتن*
در طول یک مکالمه، می تواند بسیار مفید باشد که بتوانید در مورد آنچه دوست دارید صحبت کنید. و این همان چیزی است که "mi piace"در ایتالیایی به معنای آن است.
"Mi piace"در ایتالیایی به معنای "I like it"یا "It pleases me."عبارتی دوستانه برای ابراز قدردانی از چیزی است که از آن لذت می برید.
به عنوان مثال: "Questo gelato mi piace!"(من این ژلاتو را دوست دارم!) یا "mi piace questa musica"( "I like this music").
البته شکل جمع هم وجود دارد.
مثلا: "Questi gelati mi piacciono!"( "I like these gelatos!")
می توانید "mi piace"برای بیان اینکه چه کسی چیزی را دوست دارد سفارشی کنید:
"A te ti piace"( "You like it")
"A lui/lei gli/le piace"( "He/she likes it")
"A noi ci piace"( "We like it")
"A voi vi piace"( "You (plural) like it")
"A loro gli piace""They like it."
un gelato
یک بستنی
Posso avere un gelato al cioccolato, per favore?

Mi piace giocare a pallavolo.
دوست دارم والیبال بازی کنم.
Non mi piace il calcio, ma mi piace giocare a pallavolo.
giallo
زرد
Il giallo è un colore molto felice.
una testa
یک سر
Il mio amico ha mal di testa.
un museo
یک موزه
Durante le vacanze, visitiamo sempre i musei per imparare cose nuove.
un sole
یک خورشید
Il sole italiano può essere molto caldo.
un carne
یک گوشت
La mia amica Ludovica non mangia la carne, è vegetariana.

A lei le piace...
او دوست دارد...
A lei le piace cantare, è una cantante molto brava.
la Francia
فرانسه
Lei viene dalla Francia, è francese.
una patata
یک سیبزمینی
Gli italiani non mangiano molte patate.

A loro gli piace andare a teatro.
آنها دوست دارند به تئاتر بروند.
A loro gli piace andare a teatro, stasera andranno all'opera.
un'università
یک دانشگاه
Vuoi studiare all'università?
*امر غیر رسمی*
تقریباً در پایان دوره هستیم! *آفرین!*
حال، چگونه به کسی بگوییم که در ایتالیایی چه کاری انجام دهد؟ با استفاده از امریه. پس بیایید همین حالا آن را یاد بگیریم.
*امری* که دقیقاً برای آن *دستورات* و *درخواستها* را میدهد، بلکه برای *دادن جهت* نیز کاربرد دارد.
با این حال، در این درس، ما فقط *شکل غیررسمی* دستور را می آموزیم - شکلی که هنگام صحبت با دوستان یا افرادی که می شناسیم استفاده می شود.
*چگونه آن را تشکیل دهیم؟* این برای افعال منظم صدق می کند:
افعالی که به *-ARE* ختم می شوند ( "parlare")
"(tu) parla!"(صحبت!)
"(voi) parlate!"(pl. صحبت کن!)
"(tu) non parlare!"(حرف نزن!)
"(voi) non parlate!"(pl. صحبت نکن!)
افعالی که به *-ERE، -IRE* ختم می شوند ( "vedere / dormire")
"(tu) rispondi! / tu dormi!"(پاسخ! / خواب!)
"(voi) rispondete! / voi dormite!"(pl. answer! /خواب!)
"(tu) non rispondere! / tu non dormire!"(جواب نده! / نخواب!)
"(voi) non rispondete! / voi non dormite!"(البته جواب نده! / نخواب!)
Parla!
صحبت کن!
Parla! Non ho tanto tempo.
una famiglia
یک خانواده
La mia famiglia è molto grande, ho tre sorelle e due fratelli.
una stella
یک ستاره
Adoro guardare il cielo pieno di stelle.
una classe
یک کلاس
Non mi piace questa classe, è noiosa.
Non correre!
نَدو!
Non correre! Questa è una scuola, non un parco giochi.
un panino
یک ساندویچ
Mia madre prepara i migliori panini con formaggio e salame.
l'Austria
اتریش
Vienna è la capitale dell'Austria.
un lavandino
یک سینک
Lavo i piatti nel lavandino.
un occhio
یک چشم
Il gatto ha un occhio verde e uno blu.
uno sport
یک ورزش
Quale sport è il tuo preferito?
una mela
یک سیب
Mi piace la torta di mele di mia nonna.
Leggi ad alta voce!
با صدای بلند بخوان!
Leggi ad alta voce! Non capisco una parola.
una piscina
یک استخر شنا
Preferisci nuotare al mare o in piscina?
una bicicletta
یک دوچرخه
Mio fratello va a scuola in bicicletta tutti i giorni.
*امری - افعال بی قاعده*
ما این دوره را با یادگیری آخرین قطعه یک پازل ضروری به پایان خواهیم رساند.
در قسمت آخر یاد گرفتیم که چگونه یک امر را تشکیل دهیم. اما جدای از افعال منظم، استثناهایی نیز وجود دارد. پس بیایید برخی از *موارد نامنظم* را ببینیم:
"Avere"(داشتن)
"Tu abbi!"
"Voi abbiate!"
"Essere"(بودن)
"Tu sii!"
"Voi siate!"
"Fare"(انجام دادن/ساختن)
"Tu fa'/fai!"
"Voi fate!"
"Dare"(دادن)
"Tu da'/dai!"
"Voi date!"
"Dire"(گفتن)
"Tu di'!"
"Voi dite!"
"Andare"(رفتن)
"Tu va'/vai!"
"Voi andate!"
"Venire"(آمدن)
"Tu vieni!"
"Voi venite!"
عالی! حالا کمی تمرین چطور؟ :)
Ma dai!
ای بابا!
Ma dai! Non sono stupido.
un figlio
یک پسر
Mia sorella ha un figlio, si chiama Gianluca.
i soldi
پول
La mia famiglia ha molti soldi, siamo ricchi.
Dimmi!
بگو!
Dimmi! O è un segreto?
un bambino
یک کودک
Mio fratello Francesco è solo un bambino, ha tre anni.
un tè
یک چای
Cosa preferisci? Un tè o un caffè?
una stanza
یک اتاق
Vivo in una stanza con mia sorella.
arancione
نارنجی
L'arancione è il mio colore preferito.

Abbi un po' di pazienza!
کمی صبر داشته باش!
Abbi un po' di pazienza!
un villaggio
یک روستا
Mia nonna vive in un villaggio del sud Italia.
la Slovenia
اسلوونی
Trieste non è in Slovenia.
un fiore
یک گل
Il fiore preferito di mia madre è la rosa bianca.
un computer
یک کامپیوتر
Il mio computer è vecchio e lento.
Dallo a me!
بده به من!
Dallo a me! Non è tuo.
una piazza
یک میدان
La piazza principale della città è sempre affollata di turisti.