Kibar AdreslerTurkish words

affedersiniz
affıyet olsun
bol şanslar
çok yaşa
будь здоров (когда человек чихает), в ответ «sen de gör» – «и ты увидь (как долго я живу)», или «hep beraber» – «все вместе» (будем жить долго).
geçmmiş olsun
дословно "пусть останется в прошлом"
görüşürüz
görüşmek üzere
güle güle
günaydın
hoş bulduk
ответ на фразу "добро пожаловать"
hoş geldiniz
отвечают hoş bulduk
hoşça kal
lütfen
при просьбе
merhaba
özür dilerim
rica ederim
в ответ на спасибо
Tebrikler
üzgünüm
memnun oldum
ben de
iyi günler
iyi akşamlar
iyi geceler
ne var ne yok?
fena değil
-Ne var ne yok, Mert? - Fena değil. Sende ne var ne yok?
ne haber?
- Ne haber Leyla? - İyilik, senden ne haber?
sağ ol
iyi dersler
Ellerine sağlık
говорится в благодарность за еду
hep beraber
в ответ на çok yaşa, значит все виесте будем здоровы
başınız sağ olsun
при смерти близких говорят başınız sağ olsun, то есть желают им самим быть в добром здравии несмотря ни на что
Güle güle kullanın
mutlu yıllar
или с Новым Годом!
iyi yolculuklar
söyle böyle
ответ на вопрос "как дела?"
iyilik sağlık
ответ на вопрос "как дела?"
doğru
yanlış
nasıl gediyor?
аналог английского how is it going?
sizi çok özledim
umarım