这是什么?
这个中文叫橘子。
在英文里它叫Mandarin。
嗯?我现在在说什么?
我在说中文,
我在说普通话,
我在说汉语。
对,我在说Mandarin。
嗯?为什么,
这个语言和这个水果的名字是一样的?
为什么汉语在英文里叫Mandarin?
今天,我就要回答这个问题。
是不是因为橘子来自中国,
中国人很喜欢吃橘子,
所以这个语言叫Mandarin?
嗯,不是。
我很喜欢吃橘子,
我可以每天吃很多很多,
可是,不是因为这个。
其实,Mandarin这个词,
最早最早的时候叫Menteri。
嗯,Menteri是,呃,
马来语,对!
可是更早的时候呢,
它是梵语。
梵语是什么?
就是以前,
以前的印度的语言。
嗯,如果你做瑜伽,
嗯,你可以听到很多梵语。
好,那为什么马来语的Menteri,
变成今天的Mandarin?
这个是因为葡萄牙人,
16世纪的时候,
葡萄牙人去了马来西亚。
那在马来西亚,
他们说马来语,
马来语有一个词是Menteri? Mantari?
不知道,嗯,