Vocabulary C2German words
by DuoCards
die Verantwortung tragen
bear the responsibility
Wer trägt dafür die Verantwortung?
vorhersagen
predict
Die Wahrsagerin hat mir meine Zukunft vorhergesagt.
Er kann gut vorhersagen, wie sich die Aktienkurse entwickeln werden.
Die Meteorologen sagen Regen für morgen vorher.
Die Wettervorhersage sagt Regen voraus.
der Freispruch
Acquittal
Das Gericht sprach ihn frei.
Der Angeklagte wurde freigesprochen.
belegen
occupy/document/prove
Die Studien belegen, dass ...
Alle Zimmer sind belegt.
das Einfühlungsvermögen
empathy
Sie zeigt viel Einfühlungsvermögen für ihre Patienten.
Er hat ein gutes Einfühlungsvermögen.
Das kennzeichnende Merkmal eines Soziopathen ist Mangel an Einfühlungsvermögen.
immer noch
still
Er hat immer noch Schwierigkeiten mit der deutschen Grammatik.
die Subvention
the grant
Die Subventionen sollen die Landwirte unterstützen.
Die Regierung gewährt Subventionen für erneuerbare Energien.
Diese Subventionen können direkte finanzielle Leistungen sein, aber auch indirekte Hilfen wie zum Beispiel Steuervergünstigungen.
die Wirtschaftsförderung
Business development, economic development
Die Stadt investiert viel in die Wirtschaftsförderung, um neue Unternehmen anzulocken.
Die Wirtschaftsförderung ist ein wichtiger Bestandteil der Wirtschaftspolitik.
Die Stadt investiert in die Wirtschaftsförderung, um neue Unternehmen anzulocken.
die Landesregierung
State government
Die Landesregierung hat ein neues Gesetz zur Förderung erneuerbarer Energien verabschiedet.
Die Landesregierung hat beschlossen, die Schulen zu schließen.
Die Landesregierung hat ein Programm zur Heimatförderung aufgesetzt.
der Ausschuss
the committee
Der Ausschuss trifft sich heute Nachmittag.
Ich bin Mitglied im Ausschuss für Umwelt und Energie.
Der Ausschuss des Bundestags befasste sich mit der Spendenaffäre und befragte dazu den amtierenden Innenminister.
die Verleumdung
the defamation
Er hat mich der Verleumdung beschuldigt.
Die Verleumdung anderer Personen ist strafbar.
Er hat mich der Verleumdung bezichtigt.
Die Verleumdung hinterlässt auch bei Widerruf ein schlechtes Image.
stammeln
to stutter
Ich stammelte meine Antwort.
Sie stammelte vor Aufregung.
Er stammelte eine Entschuldigung.
Er stammelte mühsam eine Antwort.
der Missbrauch
the abuse
Der sexuelle Missbrauch von Kindern ist ein Verbrechen.
Der Missbrauch von Macht kann zu Korruption führen.
Der Missbrauch von Drogen ist gefährlich.
Es sieht mehr nach üblichen Missbrauch aus.
die Auflage
the edition
In der Auflage 3, Absatz 2 steht, dass...
Die Zeitung hat eine Auflage von 100.000 Exemplaren.
Die neue Auflage des Buches ist jetzt erhältlich.
der Insasse
the passenger
Der neue Insasse des Pflegeheims fühlt sich noch nicht wohl.
Die Insassen des Gefängnisses wurden evakuiert.
Der Insasse wurde wegen Diebstahls verurteilt.
hinnehmbar
acceptable
Die Fehler in seinem Bericht waren nicht hinnehmbar.
Die Qualität des Essens im Restaurant war nur hinnehmbar.
Die Verspätung des Zuges war hinnehmbar, da es einen Sturm gab.

schwer verletzt
badly hurt
Die Patientin ist nach der Operation schwer verletzt.
offenbar
apparently
Offenbar hast du recht.
Offenbar hat er das vergessen.
Offenbar wird es heute regnen.
einen Herzinfarkt erleiden
suffer a heart attack
Er hat einen Herzinfarkt erlitten.

gegen einen Baum fahren
hit a tree
Die Polizei untersucht den Unfall, bei dem ein Auto gegen einen Baum gefahren ist.
Der Fahrer ist gegen einen Baum gefahren.
Es ist wichtig, vorsichtig zu fahren und nicht gegen einen Baum zu fahren.
das Hochwasser
flood
Wegen des Hochwassers ist die Straße gesperrt.
Die Stadt hat sich auf das Hochwasser vorbereitet.
Das Hochwasser hat viele Häuser zerstört.
unvermindert
unabated, undiminished
Die Zahl der Corona-Infektionen steigt unvermindert an.
Die Proteste gegen die Regierung gehen unvermindert weiter.
Die Nachfrage nach Wohnungen in der Stadt bleibt unvermindert hoch.
flüstern
whisper
Wir flüstern, damit niemand uns hört.
Die Blätter flüstern im Wind.
Ich flüstere ihm ins Ohr.
Die Stimme des Ansagers flüsterte im Bildhintergrund.
anhalten
keep / hold
Die Streiks der Straßenbahnfahrer halten noch bis morgen an.
der Deich
the dike
Die Deiche entlang des Flusses sind sehr wichtig für den Hochwasserschutz.
Die Deiche wurden nach dem Hochwasser verstärkt.
Der Deich schützt das Dorf vor Überschwemmungen.
schmeicheln
flatter
Du schmeichelst mir.
Diese Farbe schmeichelt ihr.
grassieren
be rampant
Wochenlang grassierte in Deutschland das Lottofieber.
die Sektkorken knallen
the champagne corks pop
Wir haben gestern Abend die Sektkorken knallen lassen.

die Tippgemeinschaft
Betting syndicate
Wir haben eine Tippgemeinschaft für die Fußball-Weltmeisterschaft gebildet.Die Tippgemeinschaft hat den Jackpot geknackt.Ich bin in einer Tippgemeinschaft mit meinen Freunden.
ein Einzelspieler
an individual player

der Dreh- und Angelpunkt
The key point
Meine Familie ist der Dreh- und Angelpunkt meines Lebens.Der Chef ist der Dreh- und Angelpunkt des Unternehmens.
umstrittene
controversial
Es gibt viele umstrittene Themen in der Politik.
angeblich
alleged
Das angeblich beste Restaurant der Stadt war eine Enttäuschung.
Er hat angeblich das Geld gestohlen.
Die angebliche Affäre entpuppte sich als Irrtum.
der Schlussstrich
Final stroke / bottom line (the fundamental and most important factor)
Es ist Zeit, einen Schlussstrich unter die Vergangenheit zu ziehen.
Es ist Zeit, einen Schlussstrich unter die Vergangenheit zu ziehen und nach vorne zu schauen.
Laß uns einen Schlussstrich unter unseren Streit ziehen.
etwas ist vom Tisch
something is off the table (it is no longer officially available or is not being considered)
Die Entscheidung über das Projekt ist endlich vom Tisch.
Die Idee, das Projekt fortzusetzen, ist vom Tisch.

prahlen
brag / boast
Ich will nicht prahlen, aber ich habe den Wettbewerb gewonnen.
Sie prahlt damit, dass sie die beste Note in der Klasse hat.
Er prahlt immer mit seinem neuen Auto.
Er hat vor ihr (mit seiner Bildung) geprahlt.
das Tauziehen
Tug of war
Wir haben gestern Tauziehen gespielt.
Das Tauziehen zwischen Arbeit und Freizeit ist schwierig.
Wir haben gestern Abend Tauziehen gespielt.
das Rechtsmittel
Legal remedy
Die Revision ist ein Rechtsmittel gegen Urteile der Berufungsgerichte.
Er hat gegen das Urteil ein Rechtsmittel eingelegt.
Das Rechtsmittel der Berufung steht ihm offen.
Gegen diese Entscheidung ist kein Rechtsmittel zulässig.
Falschbeurkundung
False certification
Er wurde wegen Falschbeurkundung verhaftet.
Er wurde wegen Falschbeurkundung zu einer Gefängnisstrafe verurteilt.
Die Falschbeurkundung von Dokumenten ist in Deutschland strafbar.
der Meineid
Perjury
Der Richter warnte den Zeugen vor einem möglichen Meineid.
Die Anklage lautet auf Meineid.
Er hat vor Gericht einen Meineid geleistet.
die Bewährungsstrafe
Probation
Wenn er die Bedingungen seiner Bewährungsstrafe nicht erfüllt, muss er ins Gefängnis.
Er wurde zu einer Bewährungsstrafe von einem Jahr verurteilt.
Sie erhielt eine Bewährungsstrafe von drei Jahren.
der Unterhändler
the negotiator
Der Unterhändler hat erfolgreich einen Vertrag ausgehandelt.
Als Unterhändler muss man diplomatisch und einfühlsam sein.
Die beiden Parteien haben einen Unterhändler ernannt, um den Konflikt zu lösen.
das Geständnis
confession
Ich muss dir ein Geständnis machen.
das Bekenntnis
the confession
Mein persönliches Bekenntnis zur Umweltbewegung ist stark.
Er legte ein öffentliches Bekenntnis zu seinen politischen Überzeugungen ab.
Das religiöse Bekenntnis spielt eine wichtige Rolle in ihrem Leben.
der Laster
truck/vice
Die Autobahn ist wegen eines umgekippten Lasters gesperrt.
Der Laster hat eine Ladung Holz geliefert.
Ein großer Laster blockiert die Straße.
der Beamtenstatus
the civil servant status
Der Beamtenstatus bietet eine hohe Arbeitsplatzsicherheit.
Sie hat sich für den Beamtenstatus beworben.
Er hat den Beamtenstatus.

die Unwägbarkeit
unpredictability
Die Unwägbarkeit der politischen Lage hat zu einer Verunsicherung der Bevölkerung geführt.
Die Unwägbarkeit des Wetters hat unsere Pläne durchkreuzt.
Die Unwägbarkeit der Zukunft macht mir Sorgen.
voller Ideale stecken
to be full of ideals
bescheinigen
certify/confirm
Die Bank bescheinigte ihm ein hohes Einkommen.
Der Arzt bescheinigte ihm eine Arbeitsunfähigkeit von einer Woche.
Wissenschaftliche Studie bescheinigen, dass diese Fischerei umweltverträglich ist.
der Berufsstand
profession
Der Berufsstand der Lehrer kämpft für bessere Arbeitsbedingungen.
Der Berufsstand der Ärzte ist sehr angesehen.
Unter einem Berufsstand versteht man eine Berufsgruppe, die durch folgende Merkmale gekennzeichnet ist.
angreifen
attack
Normalerweise greifen Wölfe keine Menschen an.
die Schieflage
Imbalances
Die Firma gerät in eine Schieflage, wenn sie nicht bald neue Aufträge bekommt.
Im Inneren des Turmes hängt ein Pendel, das oben in der Mitte befestigt ist und durch die Schieflage unten beinahe die Seitenwand berührt.
überfrachten
overload
Es ist wichtig, den Text nicht mit zu vielen Informationen zu überfrachten.
Der LKW war überfrachtet und konnte kaum noch fahren.
Die Lehrerin überfrachtete die Schüler mit Hausaufgaben.
Ich habe meinen Koffer mit zu vielen Sachen überfrachtet.
lästern über
gossip
Ich habe gehört, dass sie über mich lästern.
Warum lästerst du immer über andere?
Die Schüler lästern über ihre Lehrerin.
Sie wussten, dass man über sie lästerte.
die Einsparmaßnahmen
Savings measures

an allen Ecken und Enden
at all corners and ends
etwas in den Griff kriegen
get a grip on something
Ich muss meine Arbeit in den Griff kriegen, sonst werde ich nie fertig.
geeignet sein
be suitable
erschrecken
frighten
Es erschreckt mich.

die Schulaufbahn
the school career
gefährden
endanger
Die Baustelle gefährdet die Sicherheit der Passanten.

die Schmuddelecke
dingy corner
Ich möchte nicht in der Schmuddelecke sitzen.
Die Stadt hat viele Schmuddelecken.
Die Küche ist eine Schmuddelecke.

das Duckmäusertum
cowardice
Er zeigt Duckmäusertum, indem er nie seine eigene Meinung äußert.
Sie hat immer Angst, ihre Meinung zu sagen. Das ist reines Duckmäusertum.
In dieser Firma herrscht ein Klima des Duckmäusertums. Niemand traut sich, Kritik zu äußern.
der Frust
frustration
Ich habe den Frust über meine schlechte Note immer noch nicht überwunden.
Der Frust über die Niederlage war bei den Spielern deutlich zu spüren.
Ich habe so viel Arbeit, dass ich den ganzen Tag nur Frust habe.
ablassen
drain/let off
[1] Die Mutter ließ davon ab, auf ihre Tochter weiter einzureden.
[2] Nach ihrer heftigen Gegenwehr ließ er von ihr ab.
[4] Danach hat er ordentlich Dampf abgelassen.
diffamieren
defame
Die Zeitung hat den Politiker diffamiert.
Er hat mich diffamiert.
Sie diffamieren ihn als Lügner.
(jmdn/etwas) in den Dreck ziehen
drag (sb./sth.) through the mire
bewältigen
deal with
Ich muss diese schwierige Prüfung bewältigen.
verweisen (auf jmdn)
refer
Kritiker verweisen darauf, dass Medikamente gezielt und nicht unbewusst mit dem täglichen »Butterbrot« eingenommen werden sollten.“
sich an die eigene Nase fassen
to look at one's own faults/mistakes
Du kannst nicht immer andere für alles verantwortlich machen. Fass dir endlich mal an die eigene Nase und frag dich, was du falsch gemacht hast!
der Wettkampf
the competition
Ohne gute Vorbereitung hätte sie den Wettkampf nicht gewonnen.
der Einsatz
the stake
Die Polizei hat einen Einsatz gegen die Drogenhändler gestartet.
Der Einsatz von Chemikalien ist in diesem Gebiet verboten.
Dank des Einsatzes von Tiefseetauchern konnte das gesunkene Wrack geborgen werden.
die Einigung
agreement
Trotz intensiver Bemühungen beider Parteien konnte keine Einigung erzielt werden.
die Durchsicht
the review / examination
Ich muss eine Durchsicht meines Autos machen lassen.
Die Firma machte eine Durchsicht ihrer Finanzen.
Der Lehrer machte eine Durchsicht der Hausaufgaben.
Bei genauer Durchsicht des Motors hätte der Fehler gefunden werden können.

erzielen
achieve
Durch die günstigen Preise erzielte die Firma einen Zuwachs an Marktanteilen.
die Festnahme
the arrest
Die Festnahme erfolgte aufgrund eines Haftbefehls.
Nach der Festnahme wurde der Verdächtige verhört.
Die Polizei hat gestern eine Festnahme durchgeführt.
Nach seiner Festnahme gestand der Verdächtige die Tat.
der Verdächtige
the suspect
Die Staatsanwaltschaft hat den Verdächtigen der Tat überführt.
Die Polizei hat den Verdächtigen verhaftet.
Der Verdächtige hatte bei der polizeilichen Einvernahme ein Geständnis abgelegt.

sich benehmen wie
act like
Sie benimmt sich manchmal wie ein kleines Kind.
Ich habe ihm gesagt, er solle sich wie ein Gentleman benehmen.
Er sollte sich in der Öffentlichkeit besser benehmen.
Sie benahm sich wie eine Verrückte.
sich etwas abgewöhnen
kick the habit
Sie versucht, sich das Nägelkauen abzugewöhnen.
Er hat es sich abgewöhnt, zu spät zu kommen.
Ich muss mir das Rauchen abgewöhnen.
Während der Schwangerschaft gewöhnte sie sich das Rauchen ab.
mahnen
remind / urge
Die Polizei mahnte die Menschen, vorsichtig zu sein.
Der Arzt mahnte ihn, weniger zu rauchen.
Ich muss ihn daran mahnen, dass er seine Hausaufgaben macht.
die Anlage
the attachment / system
Die Anlage ist sehr kompliziert zu bedienen.
Ich habe mein Geld in eine sichere Anlage investiert.
Die Anlage produziert Strom aus erneuerbaren Energien.
Die ganze Anlage kann mit einem Knopfdruck ausgeschaltet werden.
entwenden
to steal
Er hat mein Handy entwendet.
Der Mitarbeiter hat vertrauliche Informationen entwendet.
Der Dieb hat das Geld entwendet.
Der Dieb entwendete der Dame den Schmuck.
das Tagesgericht
the dish of the day
Das Tagesgericht ist immer eine gute Wahl.
Ich hätte gerne das Tagesgericht, bitte.
Was ist das Tagesgericht heute?
Der Kellner empfahl mir ein vegetarisches Tagesgericht.
belauschen
eavesdrop
Ich habe meine Nachbarn belauscht.
Er hat unser Gespräch belauscht.
Ich habe meine Nachbarn belauscht.
Die Sekretärin belauschte die Telefongespräche ihres Chefs.

andächtig lauschen
listen in rapt attention / listen attentively
Die Kinder lauschten andächtig der Geschichte, die ihre Großmutter erzählte.
Die Gläubigen andächtig lauschten den Worten des Priesters.
Der Forscher lauschte dem Gesang der Vögel andächtig.
belügen
to lie
Das Kind belog die Mutter.
loben
praise
Er lobte die Schülerin für ihre Ehrlichkeit.

jemandem/etwas entschlüpfen
slips out
ganz gewiss
most certainly
Ich bin mir ganz gewiss, dass er das schaffen wird.
Das ist ganz gewiss die beste Lösung.
Ich werde ganz gewiss pünktlich sein.
Boden unter den Füßen wegziehen
pulling the rug out from under you
Die plötzliche Trennung hat ihr den Boden unter den Füßen weggezogen.
Die Nachricht vom Unfall hat ihm den Boden unter den Füßen weggezogen.
Als ich die Kündigung bekam, zog es mir den Boden unter den Füßen weg.
unvermutet
unexpected
Unvermutet fing es an zu regnen.
Die Nachricht traf sie unvermutet.
Er kam unvermutet zu Besuch.
sich schleichen
creeps
Er schleicht sich leise aus dem Zimmer.
ausgestattet
equipped
Die Schule ist durch Spenden ausgestattet worden.
Unser Team ist mit modernster Technologie ausgestattet.
Das Hotelzimmer ist mit einem Fernseher und einer Minibar ausgestattet.
erhaben
sublime / superior / elevated
Er war ein erhabener und respektierter Staatsmann.
Die Kathedrale ist erhaben und majestätisch.
Die Alpen sind erhaben.
sämtlich
all
Die sämtlichen Bewohner des Hauses wurden evakuiert.
Die sämtlichen Kosten werden von der Firma übernommen.
Alle Mitarbeiter sind sämtlich zur Schulung eingeladen.
wahrhaftig
truly
Seine wahrhaftigen Gefühle waren offensichtlich.
Er ist ein wahrhaftiger Freund.
Ich versichere Ihnen, dass meine Aussage wahrhaftig ist.
darlegen
expound / explain / state
Die Fakten wurden klar und deutlich dargelegt.
Er hat seine Theorie sehr gut dargelegt.
Ich werde meine Argumente darlegen.
Die Fakten wurden klar und deutlich dargelegt.
jammern (über)
whine / complain
Die Kinder jammern über den langen Schulweg.
Sie jammert immer über ihre Arbeit.
Er jammert ständig über das schlechte Wetter.
Er jammerte über seinen Misserfolg.
abschaffen
abolish
Die Regierung will das Gesetz abschaffen.
abschnittweise
in sections
Die Reise wurde abschnittweise gebucht.
Der Text ist abschnittweise gegliedert.
Wir haben das Projekt abschnittweise geplant.

Schwierigkeiten bereiten
cause difficulties
Die Verhandlungen haben uns Schwierigkeiten bereitet.
Die Sprache bereitet mir Schwierigkeiten.
Die neue Software bereitet uns Schwierigkeiten.
Was bereitet Ihnen beim Sprechen noch Schwierigkeiten?
sich bewähren
to prove oneself
Er hat sich als zuverlässiger Freund bewährt.
Das neue Produkt hat sich auf dem Markt bewährt.
Ich hoffe, dass ich mich in meinem neuen Job bewähren werde.
entbehren (Akk.)
do without / lack
Ich entbehre es sehr, mich über diese und tausend andere Fragen nicht mehr mit Ihnen, lieber Freund, aussprechen zu können.
Dass Rap-Musik jetzt zum neuen Betätigungsfeld der Rechten werden soll, entbehrt nicht einer gewissen Komik.

sich einer Herausforderung stellen
to face a challenge
Unser Team hat sich erfolgreich der Herausforderung gestellt und das Projekt rechtzeitig abgeschlossen.
Ich werde mich der Herausforderung stellen und versuchen, den Marathon zu laufen.
überhöhen
exaggerate
Die Kunst überhöht die Realität.
Er überhöht seine eigenen Fähigkeiten.
Die Sonne überhöht den Berggipfel.
Überblick behalten
to keep an overview
Ich versuche immer, den Überblick zu behalten, wenn ich einkaufen gehe.
Es ist wichtig, den Überblick zu behalten, wenn man ein Projekt leitet.
Ich muss den Überblick behalten, wenn ich meine Aufgaben erledige.
zögern
hesitate
Er zögerte, die Wahrheit zu sagen.
die Auffassung
the perception
Ich habe eine andere Auffassung von der Situation.
Seine Auffassung von Kunst ist sehr modern.
Meine Auffassung ist, dass wir mehr Zeit für die Planung benötigen.

Eleganz entfalten
develop elegance
sich widersetzen
oppose
die Anmut
Grace
Er bewegte sich mit Anmut durch den Raum.
Die Anmut des Schwanensees ist weltberühmt.
Die Ballerina tanzte mit großer Anmut.
in Betracht ziehen
take into consideration
Es kommt für mich nicht in Betracht, das Angebot abzulehnen.
Ich werde deine Vorschläge in Betracht ziehen.
Bevor ich eine Entscheidung treffe, muss ich alle Faktoren in Betracht ziehen.
eine Wahl treffen
make a choice
Es fällt mir schwer, eine Wahl zu treffen.
Heute Abend müssen wir zwischen Pizza und Pasta eine Wahl treffen.
Ich muss eine Wahl treffen.
an etwas (Dat.) Anstoß nehmen
Take offence at / offend
Ich nehme keinen Anstoß daran, wenn du anderer Meinung bist.
Sie hat Anstoß an seiner Bemerkung genommen.
Er nimmt immer Anstoß an meinen Witzen.
Ich nehme keinen Anstoß daran, wenn du anderer Meinung bist.

außer Zweifel stehen
be beyond doubt
Die Wahrheit dieser Aussage steht außer Zweifel.
Es steht außer Zweifel, dass er der beste Kandidat für den Job ist.
Die Schuld des Angeklagten steht außer Zweifel.
unter Beweis stellen
prove
Der Athlet hat bei den Olympischen Spielen seine Fähigkeiten unter Beweis gestellt.
Kann man seine Zuneigung besser unter Beweis stellen, als die Sprache der oder des Herzallerliebsten zu lernen?

der (die) Schreibkundige
the typist
Die Schreibkundigen haben eine Schreibwerkstatt organisiert.
Die Schreibkundige hat mir geholfen, meinen Brief zu verbessern.
Der Schreibkundige hat einen Roman geschrieben.
die Niederschrift
transcript
Bitte niederschreiben, was ich Ihnen jetzt sage.
Die Niederschrift der letzten Vorstandssitzung wird jetzt verlesen.
Bei der ersten Niederschrift lässt sie ihren Gedanken völlig freien Lauf.
nicht die Rede sein
There is no question of
Trotzdem konnte um 750 von einer einheitlichen deutschen Sprache noch nicht die Rede sein.
den Beitrag leisten
to contribute
Auch du musst deinen Beitrag zu unserem Campingurlaub leisten.

sich herausbilden
take shape
Eine Tendenz, sich jeweils für pragmatische Lösungen zu entscheiden, bildet sich heraus.
(etwas) rückgängig machen
reverse / undo
die letzte Aktion rückgängig machen
einen Einfluss ausüben
make an impact
Diese menschliche und künstlerische Zusammenarbeit wird auf das musikalische Leben von Nicolas einen großen Einfluss ausüben.

neue Grundlage schaffen
Create a new basis
Veränderungen durchmachen
Go through changes
Es ist normal, dass man im Leben Verãnderungen durchmacht.
übernommene Wörter
adopted words
Welche aus anderen Sprachen übernommenen Wörter gibt es in Ihrer Muttersprache?
resultieren aus (Dat.)
result from
zu handhaben
manageable
die Informationsbeschaffung
the procurement of information

entgegen so mancher Erwartung
contrary to many an expectation
zwangsläufig
inevitably

einen Hinweis auf etwas liefern
give a hint of something
Kannst du mir einen Hinweis auf das Rätsel geben?
unter der Voraussetzung
provided that
Unter der Voraussetzung, dass du pünktlich bist, können wir zusammen zum Konzert gehen.
etwas ablesen an
read something off
Wie schwer dies allerdings ist, kann man an folgender Zahl ablesen.
vorgefasste Meinung
preconception
Der Gesprächspartner hat eine vorgefasste Meinung, denkt in Stereotypen und hegt Vorurteile.

brüllen
roar
= extrem laut schreien
Bei jedem Witz brüllen die Zuschauer vor Lachen.
hegen
cherish
Vorurteile hegen,
hegen und pflegen
über Bord werfen
abandon
Ich habe beschlossen, meine Pläne für das Wochenende über Bord zu werfen.
die Gefühlsbekundungen
Expressions of emotion
tuscheln
whisper
Was tuschelt ihr da?
der Sprachverfall
the decline of language
ellenlang
very long
aushandeln
negotiate
einen Kompromiss, Vertrag, neue Tarife aushandeln

schluderig
sloppy
schluderiger Redeschwall
verweigern
deny
[1] Der Hamster ist so krank, dass er seit Tagen die Nahrungsaufnahme verweigert.
[2] Ich habe verweigert.
[3] Nach dem ersten Kuss wollte ich mehr, doch sie hat sich mir verweigert.
Aufschluss geben (über)
give information (about)
sich (Akk.) entledigen
get rid of
diese Aussagen entledigen uns nicht unserer Sorgen
sich ausweisen als
identify themselves as
Ich muss mich als Lehrer ausweisen, um in die Schule zu kommen.

das Ausmaß
Dimensions
Die Kommunikation über soziale Medien nimmt immer größere Ausmaße an.

eine Behauptung aufstellen
make an assertion
Bevor du eine Behauptung aufstellst, solltest du dich gut informieren.
eine Bitte vortragen
make a request
Ich muss eine Bitte vortragen. Könnten Sie mir sagen, wer dafür zuständig ist?
eine Absprache treffen
come to an arrangement
Ich habe eine Absprache mit meinem Chef getroffen, um meine Arbeitszeiten zu ändern.
unverzichtbar
indispensable
Medien sind als Kontrollinstanz unverzichtbar und schaffen ein notwendiges Gegengewicht zu Staat und Politik.
übertreten
transgressed
ein Gesetz / Verbot / eine Vorschrift übertreten
unter Drogeneinfluss stehen
be under the influence of drugs
Er stand unter Drogeneinfluss, als er das Auto fuhr.

erheben
to raise
Die gegen den Innenminister erhobenen Vorwürfe haben sich als haltlos erwiesen.
sich einer Untersuchung unterziehen
undergo an examination
Er hat sich der Untersuchung sehr gerne unterzogen, um endlich seine Unschuld beweisen zu können.
sich ereignen
to occur
Bei einem Autorennen hat sich heute ein folgenschwerer Unfall ereignet.
murmeln
murmur
Tom murmelte etwas im Schlaf.
schluchzen
sob
Ich hörte sie leise schluchzen.
das Gesetz übertreten
break the law
Im letzten Jahr haben so viele deutsche Firmen das Gesetzt übertreten wie nie zuvor.
bekannt geben
announce
Das gab jetzt das Wirtschaftsministerium bekannt.
gegen etwas vorgehen
take action against something
Die Lehrer gehen gegen Mobbing in der Schule vor.
nachgewiesen sein
be proven
Die Wirksamkeit dieses Medikaments ist noch nicht nachgewiesen.
haltlos
unfounded
Die gegen den Innenminister erhobenen Vorwürfe haben sich als haltlos erwiesen.
ums Leben kommen
perish
Fünf Menschen kamen dabei ums Leben.

die Kontrolle verlieren
lose control
er hat plötzlich die Kontrolle über das Auto verloren.
die Auseinandersetzungen
Disputes / confrontations
Die Auseinandersetzungen um Umweltfragen sind in der Gesellschaft weit verbreitet.

leichtfallen
to be easy
Diese Entscheidung ist mir nicht leichtgefallen.
den Umständen entsprechend
According to the circumstances
Mir geht es den Umständen entsprechend gut.
sich unterstellen
take shelter
die Gefahrenstelle
the danger zone
beiseitigt
aside
Die Hindernisse wurden beiseitigt.
die Belegschaft
the workforce

Schaden abwenden
Avert damage
Wir müssen Maßnahmen ergreifen, um den Schaden abzuwenden.
bespitzelt werden
be spied upon
flächendeckend
nationwide
die Enthüllung
Revelations
die neusten Enthüllungen zeigen, dass...
die Temperaturschwankungen
Temperature fluctuations

CO2 Ausstoß
CO2 emissions
die Maßnahmen ergreifen (gegen)
Take action (against)
bei (Dat.) Tests gut abschneiden
score well in tests
Kräfte bündeln
Joining forces
Unsere Mannschaft muss jetzt all ihre Kräfte bündeln, wenn sie erfolgreich sein will.
in einem begrenzten Zeitrahmen
in a limited time frame

die Fliehkraft
Centrifugal force
drohen
threaten
Der Lehrer droht mit einem Verweis.
flehen (um)
plead / beg
Er flehte um Gnade.
jubeln
to cheer
Das Volk jubelte und begrüßte ihn als König.
rügen
reprimand
Der Lehrer rügte Peters Verhalten.
stottern
stutter
Bei Minusgraden stottert der Motor meines Autos immer.